ukr.vitalinguist · слово/ · б

батьківщина
українська лема · 11 відповідник(ів)

Поверхневі форми: батьківщина

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

nativeC2adjectiveneutral— animals and plants2 sourcesballa, e2u
Native animals or plants live or grow naturally in a place, and have not been brought from somewhere else.
nativeB2adjectiveneutral— place born2 sourcesballa, e2u
Your native town or country is the place where you were born.
nativeB2adjectiveneutral— your native language/tongue2 sourcesballa, e2u
the first language that you learn
nativeB2adjectiveneutral— first people2 sourcesballa, e2u
relating to the first people to live in an area

tentative (7)

birthC1nounneutral— beginning1 sourcesballa
the beginning of something
habitatC1nounneutral1 sourcesballa
the natural environment of an animal or plant
birthB1nounneutral— baby1 sourcesballa
the time when a baby is born
birthB2nounneutral— give birth1 sourcesballa
When a woman or an animal gives birth, she produces a baby from her body.
patriotneutral1 sourcesballa
birthB2nounneutral— american/italian, etc. by birth1 sourcesballa
born in a particular place or having parents with a particular nationality
patrioticneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0944947 S01E08 @ 45:57
EN: and now lays siege to Riverrun, Catelyn Stark's homeland.
UK: і тепер тримає в облозі Ріверран, батьківщину Кейтілін Старк.
RU: и теперь штурмует Риверран, родной дом Кейтилин Старк.
unrated tt4574334 S04E02 @ 41:19
EN: Perhaps the Motherland could use that strength.
UK: Можливо, наша Батьківщина використає цю силу.
RU: Возможно, твоя сила послужит на благо нашей Родины.
unrated tt4574334 S04E05 @ 12:34
EN: Did you know? Peanut butter is banned in motherland.
UK: Ви знали? Арахісове масло заборонене на Батьківщині.
RU: У меня на родине арахисовое масло под запретом.
unrated tt4786824 S03E08 @ 4:31
EN: Imagine living in exile from your homeland.
UK: у вигнанні з батьківщини.
RU: ...жизнь в изгнании?
unrated tt4786824 S05E05 @ 4:59
EN: that in the birthplace of the language of Keats,
UK: на батьківщині мови Кітса,
RU: что на родине языка Китса,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.