ukr.vitalinguist · слово/ · б

білизна
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: білизни

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

clothesA1nounneutral1 sourcesballa
items such as shirts, dresses and trousers that you wear on your body
buckneutral1 sourcesballa
hospiceneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Underwear and intimate apparel (6) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: underwear · ru: бельё · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E03 @ 60:15
EN: I expect you want your laundry. I heard the trucks all night.
UK: Думаю, Ви прийшли за своєю білизною. Я чула шум вантажівок всю ніч.
RU: Думаю, Вы пришли за своим бельём. Я слышала шум грузовиков всю ночь.
unrated tt0185906 S01E03 @ 61:01
EN: I hope he hasn't forgotten his laundry.
UK: Сподіваюся, він не забув про свою білизну.
RU: Надеюсь, он не забыл про своё бельё.
unrated tt2575988 S01E04 @ 6:23
EN: Shoulda worn more than my underwear and a bed sheet.
UK: Треба було крім білизни і простирадла надіти ще щось.
RU: Надо было, кроме белья и простыни, поддеть что-нибудь ещё.
unrated tt2575988 S01E04 @ 6:26
EN: - Underwear? Pussy. - Yeah. I'm with him.
UK: - Білизна? Слабак. - Так. Я з тобою.
RU: - Бельё? Слабак. - Да. Я с тобой.
unrated tt2575988 S01E04 @ 6:30
EN: This is the type of evening that requires free-balling.
UK: У такий вечір треба ходити без білизни.
RU: В такой вечер надо ходить без белья.

Bed linens and decorative textile items (1) одне джерело — попереднє

en: bedding · ru: бельё · впевненість: high

unrated tt2085059 S04E01 @ 55:58
EN: It's nice... nice bedding.
UK: Гарна.. гарна білизна.
RU: Бельишечко классное.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.