ukr.vitalinguist · слово/ · б

блискучий
українська лема · 18 відповідник(ів)

Поверхневі форми: блискучий

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (9)

brilliantA2adjectiveabsent— very good4 sourcesballa, e2u
extremely good or enjoyable
brilliantB1adjectiveabsent— very intelligent4 sourcesballa, e2u
extremely clever
brilliantB1adjectiveabsent— very bright4 sourcesballa, e2u
full of light or colour
colourA1verbabsent2 sourcesballa, e2u
to make something a particular colour
colourA1nounabsent— red/blue, etc.2 sourcesballa, e2u
red, blue, green, yellow, etc.
colourC1nounabsent— with flying colours2 sourcesballa, e2u
with a very high score or with great success
colourC2nounabsent— skin2 sourcesballa, e2u
the colour of a person's skin, which shows their race
colourC2nounabsent— interest2 sourcesballa, e2u
interesting or exciting qualities or parts
colourC2verbabsent— affect2 sourcesballa, e2u
to affect what someone does, says, or feels

tentative (9)

crackB2verbabsent— break1 sourcesballa
to break something so that very thin lines appear on its surface but it does not separate, or to become broken in this way
crackC2verbabsent— crack (sb) up1 sourcesballa
to laugh a lot or to make someone laugh a lot
gorgeousB1adjectiveabsent1 sourcesballa
very beautiful or pleasant
crackC1verbabsent— crack a joke1 sourcesballa
to tell a joke
crackC2verbabsent— crack down1 sourcesballa
to start dealing with bad or illegal behaviour in a more severe way
crackC2verbabsent— crack up1 sourcesballa
to become mentally ill
crackC2nounabsent— the crack of dawn1 sourcesballa
very early in the morning
crackC2nounabsent— line1 sourcesballa
a line on the surface of something that is damaged
glitterabsent1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Intellectually sharp, skillfully done, or excellent in quality (1) одне джерело — попереднє

en: brilliant · ru: блестящий · впевненість: high

unrated tt0944947 S04E05 @ 31:15
EN: A brilliant man feared throughout Westeros.
UK: блискучий чоловік, якого боїться весь Вестерос,
RU: Блестящий человек, которого страшатся многие в Вестеросе.

Having a bright reflective surface; glittering or gleaming (1) одне джерело — попереднє

en: shiny · ru: блестящий · впевненість: high

unrated tt2085059 S05E01 @ 24:00
EN: Very good. "The shiny side made a slide. He slid down happily."
UK: Блискучий бік зісковзнув.
RU: «Потом он ловко скользнул вниз

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Shiny, glossy, or brightly reflective in appearance (0) 0 книжкових джерел

en: shiny · ru: блестящий · впевненість: high

literary rowling/Chamber cos=0.647
EN: The next day, however, Harry barely grinned once.
UK: Він побачив блискучі зуби. — Ой, ні… тільки не ви! — застогнав Гаррі. — Не розумію, що він каже, — голосно мовив Локарт стривоженим ґрифіндорцям, які обступили їх. — Не журися, Гаррі — я зараз зцілю тобі руку. — Ні! — вигукнув Гаррі. — Хай
literary tolkien/Fellowship cos=0.643
EN: Frodo stepped inside the dark door. ‘Sam!’ he called. ‘Sam!
UK: Отож, він підвівся і крадькома подався від каміна до вхідних дверей. — Гей, там! — гукнув Том, зиркнувши в його бік видючим поглядом своїх блискучих очей. — Гей!
literary king_stephen/Carrie cos=0.63
UK: Вона звернула блискучі, збільшені очі до доньки. — А тепер іди до комірки. — Ні! — Вона відчула, що її подих загусає від страху. — Іди до комірки.
RU: Мама уставилась на нее, словно не могла поверить, что она все еще там или все еще цела.
literary rowling/Chamber cos=0.622
EN: Harry couldn't help it.
UK: Він побачив блискучі зуби. — Ой, ні… тільки не ви! — застогнав Гаррі. — Не розумію, що він каже, — голосно мовив Локарт стривоженим ґрифіндорцям, які обступили їх. — Не журися, Гаррі — я зараз зцілю тобі руку. — Ні! — вигукнув Гаррі. — Хай
literary king_stephen/Carrie cos=0.614
UK: Вона присіла на високий стілець, знайшла уламок брусочка на алюмінієвій тарілочці й почала водити ним уздовж блискучого краю леза з апатичною, одержимою зосередженістю проклятої.
RU: Калейдоскопом образов нахлынули воспоминания, и она увидела, как течет у нее по ноге кровь, услышала непрекращающийся плеск воды на кафеле душевой, почувствовала мягкие удары тампонов и свернутых гигиенических салфеток по коже.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.