ukr.vitalinguist · слово/ · б

броня
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: броня

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

armourabsent2 sourcesballa, e2u

medium (2)

reservationB1nounabsent— booking2 sourcese2u
an arrangement that you make to have a seat on an aircraft, a room in a hotel, etc.
reservationC2nounabsent— doubt2 sourcese2u
a doubt or a feeling that you do not agree with something completely

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0317705 @ 56:19
EN: Virtually indestructible...
UK: Він як броня,
RU: Его практически невозможно уничтожить.
unrated tt0317705 @ 100:13
EN: We can't stop it. The only thing hard enough to penetrate it is...
UK: Ми його не зупинимо. Пробити його броню може лише
RU: Мы не можем его остановить. Единственное, что может его проткнуть...
unrated tt0944947 S01E06 @ 3:13
EN: I should wear the armor and you the gown.
UK: Тобі варто було б носити спідницю, а мені броню.
RU: Тебе следовало бы носить юбку, а мне броню.
unrated tt0944947 S01E09 @ 30:06
EN: I think you should wear your armor tonight, Ser.
UK: Я думаю, вам потрібно надягти свою броню сьогодні ввечері, Сір.
RU: Я думаю, вам нужно надеть свою броню сегодня вечером, Сир.
unrated tt5180504 S02E01 @ 12:25
EN: There, we can rest up and heal. Replace armor and elixirs.
UK: Ми там відпочиваємо й зціляємося. Поновлюємо броню і еліксири.
RU: Там можно отдохнуть и подлечиться. Сменить броню, пополнить эликсиры.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.