ukr.vitalinguist · слово/ · б

бити
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: бити, бить

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (5)

reluctantC1adjectiveneutral1 sourcesballa
not wanting to do something
fiberneutral1 sourcesballa
as followsB2adverb; prepositionneutral— as follows1 sourcesballa
used to introduce a list or description
as followsB2adverb; prepositionneutral— as follows1 sourcesballa
used to introduce a list or description
a last resortC2nounneutral— a last resort1 sourcese2u
something that you do because everything else has failed

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to strike or hit forcefully with impact (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: strike, hit, beat · ru: бить · впевненість: high

unrated tt0411008 S02E09 @ 24:34
EN: And even that wouldn't be so bad if he didn't beat her up all the time.
UK: І навіть це було б не так вже й погано якби він її весь час не бив.
RU: Но она любит его, она защищает его.
unrated tt0944947 S01E04 @ 7:40
EN: Hit him till he finds his feet.
UK: Бий його, поки він не навчиться стояти на ногах.
RU: Бей его, пока не встанет.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

To strike, beat, or hit forcefully (with repeated blows) (0) 0 книжкових джерел

en: beat, strike, hit · ru: бить · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.639
EN: Harry assumed he was talking about the skrewts, because his classmates certainly weren't; every now and then, with an alarming bang, one of the skrewts' ends would explode, causing it to shoot forward several yards, and more than one person
UK: Він бив землю золотими копитами і відкидав назад голову. — Хлопці, близько не підходьте! — гарикнула професорка, простягла руку і з силою стримала Гаррі. — Вони, ці єдинороги, більше люблять жіночий дотик.
literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.583
UK: Ніхто не відповів, але їхнє мовчання немовби промовляло: хапай, що можеш; що знайшов, те й твоє; якщо ближній підставить щоку, бий щосили, і т. д. — Так-от, — сказав Спендер. — Я знайшов марсіанина.
RU: Они бегали взапуски: — Кто первый добежит, дает остальным щелчка!
literary rowling/Prisoner cos=0.572
EN: Harry muttered, biting off the Frog's head.
UK: Він похитував з боку на бік своєю гостродзьобою головою і тривожно бив копитом землю. — Всьо файно, Бікі, — тихенько заспокоїв Бакбика Геґрід. — Всьо файно... — Він повернувся до Гаррі, Рона й Герміони. — Ідіть...
literary tolkien/Two_Towers cos=0.571
EN: Not unless they kill me too.
UK: Від тих назґулів мене дрижаки б'ють.
literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.522
UK: Обличчя білих перекривились, очі позапухали, ніби в лице їм бив гарячий вітер і пісок.
RU: Вот сцена была, воображаю!

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

бить→ краще →вдарятиmoderate · впевненість 0.7 · karavansky-2016 ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
ru-direct; ru_headword=бить