ukr.vitalinguist · слово/ · ч

чого
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: чого

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

whereverB2conjunctioncriticized— wherever possible1 sourcesballa
every time it is possible
whereverB1conjunctioncriticized— every place1 sourcesballa
in or to any or every place

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

3 попереднє (4 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

Standalone phatic particle requesting repetition or clarification (2) одне джерело — попереднє

en: come again, pardon, what · ru: чего (переспрос, фатич.) · впевненість: low

unrated tt0185906 S01E01 @ 17:56
EN: What are you waiting for?
UK: Чого ти чекаєш?
RU: Чего ты ждёшь?
unrated tt0185906 S01E02 @ 23:00
EN: - Come again? - My family answered the call.
UK: - Не зрозумів, чого? - Моя сім'я відповіла на заклик.
RU: МОЯ СЕМЬЯ ОТВЕТИЛА НА ПРИЗЫВ

Genitive in 'до чого' construction challenging relevance of prior utterance (1) одне джерело — попереднє

en: what's the point, so what · ru: к чему · впевненість: medium

unrated tt0185906 S01E01 @ 57:15
EN: What's your point?
UK: Ти це до чого?
RU: Ты это к чему?

Genitive in 'для чого' construction asking about function or intended use (1) одне джерело — попереднє

en: what for, to what end · ru: для чего, зачем · впевненість: medium

unrated tt0185906 S01E01 @ 59:08
EN: Does anybody have any idea how the hell this thing works?
UK: Хто-небудь мені скаже, для чого ось ця штука?
RU: Кто-нибудь мне скажет, для чего вот эта штука?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Genitive interrogative/relative pronoun: what, of what, which (1) 1 книжкових джерел

en: what · ru: что, чего · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.799
EN: "What?" said Harry, startled.
UK: Що він цілився в тебе? — А чого б це Слизорогові труїти Гаррі? — здивувалася Джіні. — Не знаю, — відповів Фред, — але ж багато, мабуть, є таких, що хочуть Гаррі отруїти.

Interrogative expressing reason or cause: why, what for (1) 1 книжкових джерел

en: why · ru: почему, зачем · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.744
EN: "Why don't you ditch her if you want to finish it?" asked Harry.
UK: Вона запитала з дивною кривою усмішкою: — Для цього є, мабуть, якась ідіотська, але шляхетна причина? — Це було як... як щось з геть іншого життя, ці кілька тижнів з тобою, — зізнався Гаррі. — Але я не можу... ми не можемо... мені багато чо

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.