ukr.vitalinguist · слово/ · д

девіз
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: девіз

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

sloganC1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a short phrase that is easy to remember and is used to make people notice something
mottoneutral2 sourcesballa, e2u
- Tак. Це наш девіз. - Що таке девіз?
↳ - Yeah. It's our motto. - What's a motto?
tt0110357 lipsync qa-high

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (9 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A memorable phrase representing a person, group, house, or organization (9) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: motto · ru: девиз · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 12:02
EN: And what do we do? Stand alone.
UK: - І який наш девіз? - Стояти як один!
RU: - И какой наш девиз? - Стоять как один!
unrated tt0185906 S01E01 @ 27:59
EN: So, I want you to have fun and remember our motto:
UK: Так що веселіться і не забувайте наш спільний девіз:
RU: Так что веселитесь и не забывайте наш общий девиз:
unrated tt0382932 @ 100:13
EN: for Chef Gusteau's famous motto, "Anyone can cook."
UK: до улюбленого девізу шеф-кухаря Гу сто "Готу вати може кожен".
RU: к знаменитому девизу шефа Гюсто - ''Готовить могут все'',
unrated tt0944947 S01E05 @ 13:50
EN: We do not sow.
UK: Девіз: Ми не сіємо.
RU: Девиз: Мы не сеем
unrated tt0944947 S01E05 @ 14:08
EN: - Good. - Words: Ours is the fury.
UK: Добре. - Девіз: Наша лють.
RU: - Хорошо. - Девиз: Нам ярость

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.