докір
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: докір
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (2)
could haveB2modal verbneutral— could have1 sourcese2u
used to talk about things that possibly happened in the past or might possibly have happened by some time in the future
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)
EN: Without mercy. Without compassion. Without remorse.
UK: Без жалю. Без жалю. Без докорів сумління.
RU: Без сожаления. Без сострадания. Без угрызений совести.
EN: No need to feel guilty about ordering pud 'cause it's all you're getting.
UK: Тож можна без докорів сумління замовити пудинг.
RU: Так что без угрызений совести заказывайте сладкое.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- угрызение ×2
- совесть ×2
- без ×2