ukr.vitalinguist · слово/ · д

допустимо
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: допустимо

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

allowC1verbneutral— time/money1 sourcesballa
to plan to use a particular amount of money, time, etc. for something
allowB1verbneutral— give permission1 sourcesballa
to give someone permission for something
allowC1verbneutral— make possible1 sourcesballa
to make it possible for someone to do something
allowC2verbneutral— not prevent1 sourcesballa
to not prevent something from happening

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt5180504 S01E05 @ 20:16
EN: Yeah, we won't let that happen.
UK: Ми цього не допустимо.
RU: Ага, мы этого не допустим.
unrated tt7366338 S01E01 @ 42:26
EN: That is how we keep the people
UK: Нe допустимо дeзінформації.
RU: Нельзя допустить распространение дезинформации.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.