ukr.vitalinguist · слово/ · д

досягнення
українська лема · 17 відповідник(ів)

Поверхневі форми: досягнення

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (11)

beyondC1prepositionneutral— involving others2 sourcesballa, e2u
involving or affecting other things or people than the ones you have talked about
beyondB2prepositionneutral— beyond my/our, etc. control2 sourcesballa, e2u
not able to be changed by me/us, etc.
beyondC2prepositionneutral— beyond dispute2 sourcesballa, e2u
certain or certainly
beyondC2prepositionneutral— beyond belief2 sourcesballa, e2u
too bad, good, difficult, etc. to be real
beyondC2adverbneutral— time2 sourcesballa, e2u
continuing after a particular time or date
beyondC2prepositionneutral— beyond (sb's) reach2 sourcesballa, e2u
not possible for someone to have
beyondB2prepositionneutral— time2 sourcesballa, e2u
continuing after a particular time or date
beyondC1adverbneutral— place2 sourcesballa, e2u
past a place
beyondB2prepositionneutral— distance2 sourcesballa, e2u
on the other side of something
beyondC1prepositionneutral— not understand2 sourcesballa, e2u
If something is beyond you, you cannot understand it.
beyondC2prepositionneutral— beyond your wildest dreams2 sourcesballa, e2u
bigger or better than anything you could imagine or hope for

medium (1)

conquestneutral2 sourcese2u

tentative (5)

realizeB1verbneutral— understand1 sourcesballa
to notice or understand something that you did not notice or understand before
realizeC1verbneutral— realize an ambition/dream/goal, etc.1 sourcesballa
to achieve something that you have wanted for a long time
realizeC1verbneutral— realize an ambition/dream/goal, etc.1 sourcesballa
to achieve something that you have wanted for a long time
unexpectedB1adjectiveneutral1 sourcesballa
not expected
realizeB1verbneutral— understand1 sourcesballa
to notice or understand something that you did not notice or understand before

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A result successfully accomplished through effort or ambition (7) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: achievement · ru: достижение · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E01 @ 42:37
EN: My greatest accomplishment.
UK: Моє найбільше досягнення.
RU: ЭТО МОЕ ВЫСШЕЕ ДОСТИЖЕНИЕ.
unrated tt4786824 S03E07 @ 16:52
EN: we are united right now in this singular human achievement.
UK: поєднує в цей момент унікальне досягнення людства.
RU: ...вместе празднуем это достижение человечества.
unrated tt4786824 S03E07 @ 27:32
EN: The greater the achievements in science,
UK: З ростом наукових досягнень, новими поясненнями таємничого,
RU: С ростом научных достижений развеиваются тайны.
unrated tt4786824 S03E07 @ 27:35
EN: the more mysteries are explained,
UK: З ростом наукових досягнень, новими поясненнями таємничого,
RU: С ростом научных достижений развеиваются тайны.
unrated tt4786824 S03E07 @ 29:40
EN: They are too busy achieving something spectacular.
UK: Вони надто зайняті великими досягненнями.
RU: Они заняты выдающимися достижениями.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A goal or objective that has been achieved or accomplished (0) 0 книжкових джерел

en: achievement · ru: достижение · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.593
EN: Just something to scare Snape.” Had it worked, Harry wondered, or had Snape already blasted the horror-figure aside as casually as he had killed the real Dumbledore?
UK: Але Ксено нагадує на першій сторінці кожного випуску, що кожен чарівник, який не підтримує Відомо—Кого, обов'язково повинен допомагати Гаррі Поттеру. — Спробуй допомогти хлопцеві, який пропав з лиця землі, — сказав Дерк. — Та вже той факт,
literary rowling/Hallows cos=0.552
EN: It’s g-gone... ” Dust swirled around Harry like mist, catching the blue gaslight, as Mrs.
UK: Але Ксено нагадує на першій сторінці кожного випуску, що кожен чарівник, який не підтримує Відомо—Кого, обов'язково повинен допомагати Гаррі Поттеру. — Спробуй допомогти хлопцеві, який пропав з лиця землі, — сказав Дерк. — Та вже той факт,
literary rowling/Hallows cos=0.55
EN: Black continued to scream. “Mudbloods, filth, stains of dishonor, taint of shame on the house of my fathers—“ “SHUT UP!” Harry bellowed, directing his wand at her, and with a bang and a burst of red sparks, the curtains swung shut again, si
UK: Але Ксено нагадує на першій сторінці кожного випуску, що кожен чарівник, який не підтримує Відомо—Кого, обов'язково повинен допомагати Гаррі Поттеру. — Спробуй допомогти хлопцеві, який пропав з лиця землі, — сказав Дерк. — Та вже той факт,
literary rowling/Hallows cos=0.516
EN: We didn’t kill you—“ On the word kill, the figure exploded in a great cloud of dust: Coughing, his eyes watering, Harry looked around to see Hermione crouched on the floor by the door with her arms over her head, and Ron, who was shaking fr
UK: Але Ксено нагадує на першій сторінці кожного випуску, що кожен чарівник, який не підтримує Відомо—Кого, обов'язково повинен допомагати Гаррі Поттеру. — Спробуй допомогти хлопцеві, який пропав з лиця землі, — сказав Дерк. — Та вже той факт,
literary rowling/Hallows cos=0.511
EN: Nerves still tingling, he led the other two up the hall, half-expecting some new terror to reveal itself, but nothing moved except for a mouse skittering along the skirting board. “Before we go any farther, I think we’d better check,” whisp
UK: Але Ксено нагадує на першій сторінці кожного випуску, що кожен чарівник, який не підтримує Відомо—Кого, обов'язково повинен допомагати Гаррі Поттеру. — Спробуй допомогти хлопцеві, який пропав з лиця землі, — сказав Дерк. — Та вже той факт,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.