ukr.vitalinguist · слово/ · е

економіка
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: економіки

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (3)

imbalanceabsent2 sourcese2u
redevelopmentC1nounabsent2 sourcese2u
when a place is made more modern by improving old buildings or building new ones
instabilityabsent2 sourcese2u

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 23 випадків у нашому корпусі (unrated×23)

unrated tt4158110 S01E01 @ 45:59
EN: in the world's economy, that too big to fail to describing it.
UK: Такий закарбований в економіку, що навіть фраза «занадто великий,
RU: такой большой, что о его банкротстве
unrated tt4786824 S01E03 @ 25:12
EN: - What is that thing? - Oh, I inherited it from my grandfather.
UK: а це вже наш внесок в економіку.
RU: мы все сегодня делаем свой вклад в государственную экономику.
unrated tt4786824 S01E04 @ 10:36
EN: I can, Mr. Attlee.
UK: щоб створити ілюзію міцної економіки.
RU: создавая видимость сильной экономики.
unrated tt4786824 S02E06 @ 26:31
EN: - Cecil, it's so good of you to come. - Sir.
UK: могла б підняти британську економіку
RU: может сильно улучшить экономическую ситуацию в Британии,
unrated tt4786824 S03E02 @ 6:54
EN: the United Kingdom is right up against it.
UK: економіка Великобританії у занепаді.
RU: Великобритания сейчас в трудной ситуации.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.