ukr.vitalinguist · слово/ · е

експеримент
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: експеримент

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

tentativeneutral2 sourcesballa, e2u

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A systematic controlled procedure, test, or investigation (4) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: experiment · ru: эксперимент · впевненість: high

unrated tt2085059 S04E02 @ 18:23
EN: Well, then consider this part experiment, part acting out, for your benefit.
UK: Тоді вважайте це наполовину експериментом, наполовину витівками, для вашого ж блага.
RU: Тогда считайте это наполовину экспериментом, наполовину выходками, для вашего же блага.
unrated tt2085059 S04E06 @ 9:00
EN: So one of the teams here is working on an experiment,
UK: Одна з наших команд зараз працює над експериментом,
RU: И одна из наших команд работает над экспериментом,
unrated tt2085059 S04E06 @ 9:18
EN: So, the experiment.
UK: Тож, експеримент.
RU: Итак, эксперимент.
unrated tt3032476 S01E07 @ 8:30
EN: It's an experiment, really.
UK: Це експеримент.
RU: Это эксперимент, действительно.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.