ukr.vitalinguist · слово/ · ф

фото
українська лема · 14 відповідник(ів)

Поверхневі форми: фото

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

cameraA1nounneutral3 sourcesballa, e2u
a device for taking photographs or making films or television programmes
shyB1adjectiveneutral2 sourcesballa, e2u
not confident, especially about meeting or talking to new people

tentative (12)

dropC1verbneutral— take1 sourcesballa
( also drop off) to take someone or something to a place, usually by car as you travel somewhere else
dropB1verbneutral— drag and drop1 sourcesballa
to move something on a computer screen using a mouse and place it where you want it to be
dropB1verbneutral— fall1 sourcesballa
to fall or to allow something to fall
dropB2verbneutral— stop activity1 sourcesballa
to stop doing or planning something, especially an activity
dropB2verbneutral— lower1 sourcesballa
to move to a lower level, or cause something to move to a lower level
dropC2verbneutral— drop dead [informal]1 sourcesballa
to die very suddenly
dropC2verbneutral— drop it/the subject1 sourcesballa
to stop talking about something, especially because it is annoying or upsetting someone
dropC1nounneutral— distance1 sourcesballa
a vertical distance down from somewhere to the ground
artifactneutral1 sourcese2u
dropB2nounneutral— reduction1 sourcesballa
a reduction in the amount or level of something
dropB1nounneutral— liquid1 sourcesballa
a small round-shaped amount of liquid
dropC2nounneutral— a drop in the ocean1 sourcesballa
a very small amount compared to the amount needed

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A photograph; a visual image created by photography (3) одне джерело — попереднє

en: photograph · ru: фотография · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E04 @ 17:24
EN: I need to bag this photo under the ball. Do you mind?
UK: Треба забрати фото. Ти не проти?
RU: Мне надо вытащить фотографию из-под мяча. Ты не против?
unrated tt0773262 S01E04 @ 46:06
EN: Well, yeah, but look at the way your dad took the photo.
UK: Так, але поглянь, як тато зробив фото.
RU: Ну, да, но посмотри, как твой отец сделал фотографию.
unrated tt0773262 S01E04 @ 46:39
EN: It was empty and fake, the pictures meaningless, until now.
UK: лише беззмістовні фото, дотепер.
RU: Все это пустышка и фальшивка, в этих фотографиях не было смысла. Раньше.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A still photograph or picture of a person or scene (0) 0 книжкових джерел

en: photograph · ru: фотография · впевненість: high

literary rowling/Philosopher cos=0.669
EN: "Why?" said Harry.
UK: Гаррі побачив, як Дамблдор з легенькою усмішкою нишком повернувся на фото.
literary rowling/Philosopher cos=0.597
EN: "It was not a mistake," said Harry angrily, "it had my cupboard on it."
UK: Гаррі побачив, як Дамблдор з легенькою усмішкою нишком повернувся на фото.
literary rowling/Philosopher cos=0.559
EN: "Where's my letter?" said Harry, the moment Uncle Vernon had squeezed through the door.
UK: Гаррі побачив, як Дамблдор з легенькою усмішкою нишком повернувся на фото.
literary rowling/Phoenix cos=0.554
EN: He didn't give us details, he didn't tell us exactly how Diggory got murdered, I think we'd all like to know -' 'If you've come to hear exactly what it looks like when Voldemort murders someone I can't help you,' Harry said.
UK: Вони всі подивилися на Гаррі. — Я знав, — сумно зізнався він. — Мені розповів Дамблдор, але я пообіцяв нікому більше не казати... саме за це й посадили в Азкабан Белатрису Лестранж — за те, що катувала Невілових батьків закляттям "Круціатус
literary rowling/Hallows cos=0.545
EN: He read the headline over it: WANTED FOR QUESTIONING ABOUT THE DEATH OF ALBUS DUMBLEDORE Ron and Hermione gave roars of outrage, but Harry said nothing.
UK: Батільда серйозно глянула на фото, а тоді на Гаррі. — Ви знаєте, хто це такий? — перепитав він повільніше й голосніше. — Цей чоловік?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.