ukr.vitalinguist · слово/ · г

гаразд
українська лема · 19 відповідник(ів)

Поверхневі форми: гаразд

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (6)

all rightA2adjective— that's all right4 sourcesballa, e2u
used as an answer when someone thanks you, or something you say when someone says sorry, to show that you are not angry
all rightA1exclamation4 sourcesballa, e2u
used to agree to a suggestion or request
all rightA2adjective— permission4 sourcesballa, e2u
used to ask if you can do something or to say that someone can do something
all rightA1adjective— without problems4 sourcesballa, e2u
happening successfully or without problems
all rightB1adjective— good enough4 sourcesballa, e2u
good enough, although not very good
all rightA2adjective— well4 sourcesballa, e2u
not hurt or ill

tentative (13)

alrightA1exclamation1 sourcesballa
used to agree to a suggestion or request
alrightB1adjective— good enough1 sourcesballa
good enough, although not very good
alreadyA2adverb— before now1 sourcesballa
before now, or before a particular time in the past
alreadyB1adverb— early1 sourcesballa
used to say that something has happened earlier than you expected
alrightA2adjective— that's alright1 sourcesballa
used as an answer when someone thanks you, or something you say when someone says sorry, to show that you are not angry
alrightA2adjective— permission1 sourcesballa
used to ask if you can do something or to say that someone can do something
alrightA2adjective— without problems1 sourcesballa
happening successfully or without problems
alrightA2adjective— well1 sourcesballa
not hurt or ill
so farB1adverb— so far1 sourcesballa
until now
so farB1adverb— so far1 sourcesballa
until now
all the bestA2determiner— all the best1 sourcese2u
used to say that you hope someone will be happy, healthy, successful, etc., often when saying goodbye
so farB1adverb— so far1 sourcesballa
until now
all the bestA2noun— all the best1 sourcese2u
used to say that you hope someone will be happy, healthy, successful, etc., often when saying goodbye

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (10 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Agreement or acceptance of a proposal, instruction, or situation (10) одне джерело — попереднє

en: all right, okay, fine · ru: ладно, хорошо · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 39:07
EN: All right, just this once.
UK: Гаразд, але тільки один раз.
RU: Лаз, ты должен, давай.
unrated tt0185906 S01E01 @ 47:20
EN: All right, boys.
UK: Гаразд, хлопці. Удачі всім.
RU: Ладно, парни. Удачи всем.
unrated tt0185906 S01E01 @ 47:23
EN: Good luck.
UK: Гаразд, хлопці. Удачі всім.
RU: Ладно, парни. Удачи всем.
unrated tt0185906 S01E01 @ 63:31
EN: Let's get this over with.
UK: Гаразд, закінчимо цю розмову.
RU: Ладно, закончим этот разговор.
unrated tt0185906 S01E02 @ 29:44
EN: All right, let's go. Stay down.
UK: Гаразд, вперед. По-пластунськи.
RU: НЕ ПОДНИМАЙСЯ

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

expressing or asking if a situation or person is in good condition (0) 0 книжкових джерел

en: all right · ru: хорошо · впевненість: high

literary rowling/Chamber cos=0.803
EN: "Come on," said Harry wearily, "we'd better get up to the school ..."
UK: Учні почали розходитися, а Гаррі подався в кінець класу, де на нього чекали Рон і Герміона. — Готові? — прошепотів Гаррі. — Тільки нехай усі підуть, — нервово озвалася Герміона. — Гаразд…
literary rowling/Goblet cos=0.736
EN: Harry and Ron sat down at a table far removed from the dance floor. “So?” Harry prompted Ron. “What's the problem with giants?” “Well, they're... they're...” Ron struggled for words. “... not very nice,” he finished lamely. “Who cares?” Har
UK: Гаррі бачив, що Снейп насолоджується своєю владою над ним. — Послухайте, — сердито промовив Гаррі. — 3 Кравчем не все гаразд.
literary king_stephen/Shining cos=0.729
UK: Гаразд, доко? — Гаразд!
RU: (ПОЛУЧИ, ЧТО ЗАСЛУЖИЛ!)
literary rowling/Phoenix cos=0.729
EN: In the very last carriage they met Neville Longbottom, Harry's fellow fifth-year Gryffindor, his round face shining with the effort of pulling his trunk along and maintaining a one-handed grip on his struggling toad, Trevor. 'Hi, Harry' he
UK: Гаррі, йдучи до них, розгорнув пергамент і побачив там сім слів, написаних Сіріусовим почерком: "Сьогодні, те ж місце, той же час". — З Гедвіґою все гаразд? — стурбовано запитала Герміона, щойно він підійшов. — А куди ти її відніс? — додав
literary rowling/Goblet cos=0.723
EN: Harry pulled out his wand. “Get out of the way!” Only bubbles flew out of his mouth, but he had the distinct impression that the mermen had understood him, because they suddenly stopped laughing.
UK: Разом із Седриком, Флер та Крумом він вийшов з Великої зали. — Як самопочуття, Гаррі? — поцікавився Беґмен, коли вони кам'яними сходами виходили надвір. — Упевненості не бракує? — Усе гаразд, — відповів Гаррі.

expressing agreement, acceptance, or acknowledgment (0) 0 книжкових джерел

en: all right · ru: хорошо · впевненість: high

literary rowling/Chamber cos=0.803
EN: "Come on," said Harry wearily, "we'd better get up to the school ..."
UK: Учні почали розходитися, а Гаррі подався в кінець класу, де на нього чекали Рон і Герміона. — Готові? — прошепотів Гаррі. — Тільки нехай усі підуть, — нервово озвалася Герміона. — Гаразд…
literary rowling/Goblet cos=0.736
EN: Harry and Ron sat down at a table far removed from the dance floor. “So?” Harry prompted Ron. “What's the problem with giants?” “Well, they're... they're...” Ron struggled for words. “... not very nice,” he finished lamely. “Who cares?” Har
UK: Гаррі бачив, що Снейп насолоджується своєю владою над ним. — Послухайте, — сердито промовив Гаррі. — 3 Кравчем не все гаразд.
literary king_stephen/Shining cos=0.729
UK: Гаразд, доко? — Гаразд!
RU: (ПОЛУЧИ, ЧТО ЗАСЛУЖИЛ!)
literary rowling/Phoenix cos=0.729
EN: In the very last carriage they met Neville Longbottom, Harry's fellow fifth-year Gryffindor, his round face shining with the effort of pulling his trunk along and maintaining a one-handed grip on his struggling toad, Trevor. 'Hi, Harry' he
UK: Гаррі, йдучи до них, розгорнув пергамент і побачив там сім слів, написаних Сіріусовим почерком: "Сьогодні, те ж місце, той же час". — З Гедвіґою все гаразд? — стурбовано запитала Герміона, щойно він підійшов. — А куди ти її відніс? — додав
literary rowling/Goblet cos=0.723
EN: Harry pulled out his wand. “Get out of the way!” Only bubbles flew out of his mouth, but he had the distinct impression that the mermen had understood him, because they suddenly stopped laughing.
UK: Разом із Седриком, Флер та Крумом він вийшов з Великої зали. — Як самопочуття, Гаррі? — поцікавився Беґмен, коли вони кам'яними сходами виходили надвір. — Упевненості не бракує? — Усе гаразд, — відповів Гаррі.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.