Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: I realize you're something of a folk hero around here, Maria,
UK: Я розумію, що ти тут наче народна героїня,
RU: Я понимаю, ты вроде как героиня здесь,Мария,
EN: He was probably gonna save this one for later.
UK: - Що відбувається? - Ось і головна героїня.
RU: А эту он, скорее всего, собирался отложить на потом.
EN: Helen Keller as my hero.
UK: Гелен Келлер своєю героїнею.
RU: я выбрала Хелен Келлер.
EN: You are a hero to me and many others.
UK: Те героїня для мене й багатьох інших.
RU: Ты — настоящий герой. Для меня и многих других.
EN: After she burned through Nilfgaard's army and saved the Continent.
UK: Вона спалила армію Нільфґарда, врятувала континент. Вона героїня.
RU: Она сожгла армию нильфгаардцев, спасла Континент.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.