ukr.vitalinguist · слово/ · г

голодний
українська лема · 13 відповідник(ів)

Поверхневі форми: голодний, голодні

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

hungerC1nounabsent— wish2 sourcesballa, e2u
a strong wish for something
hungerB1nounabsent— need for food2 sourcesballa, e2u
the feeling you have when you need to eat
hungerB2nounabsent— not enough food2 sourcesballa, e2u
when you do not have enough food

tentative (10)

marchC1nounabsent1 sourcesballa
an organized walk by a group to show that they disagree with something
marchC1verbabsent— soldiers' walk1 sourcesballa
When soldiers march, they walk together with regular steps.
marchC1verbabsent— show disagreement1 sourcesballa
to walk through a public place as a group to show that you disagree with something
foodA1nounabsent1 sourcesballa
something that people and animals eat, or plants absorb, to keep them alive
expectB1verbneutral— think1 sourcesballa
to think or believe that something will happen
expectB2verbneutral— behave1 sourcesballa
to think that someone should behave in a particular way or do a particular thing
expectB1verbneutral— be expecting sb/sth1 sourcesballa
to be waiting for someone or something to arrive
marchC2verbabsent— march off/up/down, etc.1 sourcesballa
to walk somewhere fast, often because you are angry
expectB2verbneutral— i expect1 sourcesballa
used to show that you think something is likely to be true
expectB2verbneutral— be expecting (a baby)1 sourcesballa
to be going to have a baby

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Physical state of wanting or needing food (5) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: hungry · ru: голодный / хочется есть · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E02 @ 46:35
EN: Not hungry.
UK: Я не голодний.
RU: НЕ ХОЧЕТСЯ ЕСТЬ
unrated tt0382932 @ 71:50
EN: Anyway, they're hungry, the food safe is locked and I need the key.
UK: Взагалі, вони голодні, а безпечна їжа зачинена. Отже, мені потрібен ключ.
RU: - Они хотят, чтобы ты украл еду? - Да. Нет! Это...
unrated tt0411008 S01E01 @ 16:31
EN: - Hungry? - Yeah. Thanks.
UK: - Голодний? - Так. дякую
RU: - Есть хотите? - Да. Спасибо.
unrated tt0773262 S01E02 @ 6:29
EN: you know me... I'm always hungry.
UK: Сніданок, який я з'їв, був чудовим, але ти ж мене знаєш, я завжди голодний.
RU: ..ты меня знаешь... я всегда хочу есть.
unrated tt0773262 S01E06 @ 9:06
EN: I'm hungry.
UK: Скажу слідчому, нехай пакує. Я голодний.
RU: Есть хочется.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Physically hungry; lacking food; starving (0) 0 книжкових джерел

en: hungry · ru: голодный · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.637
EN: Now, if you let me write the story from that angle -' 'We don't need another story about how Harry's lost his marbles!' said Hermione angrily.
UK: Гаррі був такий злий на Амбридж, що навіть не міг придумати для неї гідної кари, хоч Ронова пропозиція — кинути її в ящик з голодними вибухозадими скрутами — мала свої плюси.
literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.616
EN: And behold! it was a winged creature: if bird, then greater than all other birds, and it was naked, and neither quill nor feather did it bear, and its vast pinions were as webs of hide between horned fingers; and it stank.
UK: Сіро-коричневі, зелені та чорні мухи, позначені, як і орки, плямами у вигляді червоного ока, дзижчали і жалили мандрівників, а понад заростями шипшини кружляли та звивалися хмари голодних мошок. — Орківський одяг тут не допоможе, — сказав С
literary tolkien/Fellowship cos=0.539
EN: But the story was drawn irresistibly towards the older world, and became an account, as it were, of its end and passing away before its beginning and middle had been told.
UK: Ґолум почувався старим, жахливо старим, але менш боязким, аніж нещодавно, і смертельно голодним.
literary king_stephen/Shining cos=0.511
UK: Ми повинні забрати його звідси. — Вона трішки посміялася в темряві. — Далі й у нас почнуться видіння. — Не кажи дурниць, — мовив Джек і в пітьмі кімнати побачив, як насунулися на доріжку живоплотні леви — голодні листопадові леви, які вже н
RU: Так хорошо, что вы заслужили подарок. – Какой? – с надеждой спросил Холлоранн. – Когда я кончу переписывать эти цифры, я дам вам подкачать мне маленький баллон. – О БОЖЕЕЕЕ… – простонал Холлоранн. – Начальник, у меня рейс… – Шшшшш, – сказал
literary rowling/Chamber cos=0.483
EN: Harry wiped his forehead on his sleeve as Draco turned away.
UK: Замовкніть на хвильку. — …такий голодний… так довго! — Слухайте! — наполіг Гаррі, і Рон з Герміоною завмерли, поглядаючи на нього. — …вбивати… пора вбивати!

Eager, keen, or desirous; showing intense desire (figurative) (0) 0 книжкових джерел

en: hungry (figuratively), eager, keen · ru: голодный (в переносном смысле), жадный · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.637
EN: Now, if you let me write the story from that angle -' 'We don't need another story about how Harry's lost his marbles!' said Hermione angrily.
UK: Гаррі був такий злий на Амбридж, що навіть не міг придумати для неї гідної кари, хоч Ронова пропозиція — кинути її в ящик з голодними вибухозадими скрутами — мала свої плюси.
literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.616
EN: And behold! it was a winged creature: if bird, then greater than all other birds, and it was naked, and neither quill nor feather did it bear, and its vast pinions were as webs of hide between horned fingers; and it stank.
UK: Сіро-коричневі, зелені та чорні мухи, позначені, як і орки, плямами у вигляді червоного ока, дзижчали і жалили мандрівників, а понад заростями шипшини кружляли та звивалися хмари голодних мошок. — Орківський одяг тут не допоможе, — сказав С
literary tolkien/Fellowship cos=0.539
EN: But the story was drawn irresistibly towards the older world, and became an account, as it were, of its end and passing away before its beginning and middle had been told.
UK: Ґолум почувався старим, жахливо старим, але менш боязким, аніж нещодавно, і смертельно голодним.
literary king_stephen/Shining cos=0.511
UK: Ми повинні забрати його звідси. — Вона трішки посміялася в темряві. — Далі й у нас почнуться видіння. — Не кажи дурниць, — мовив Джек і в пітьмі кімнати побачив, як насунулися на доріжку живоплотні леви — голодні листопадові леви, які вже н
RU: Так хорошо, что вы заслужили подарок. – Какой? – с надеждой спросил Холлоранн. – Когда я кончу переписывать эти цифры, я дам вам подкачать мне маленький баллон. – О БОЖЕЕЕЕ… – простонал Холлоранн. – Начальник, у меня рейс… – Шшшшш, – сказал
literary rowling/Chamber cos=0.483
EN: Harry wiped his forehead on his sleeve as Draco turned away.
UK: Замовкніть на хвильку. — …такий голодний… так довго! — Слухайте! — наполіг Гаррі, і Рон з Герміоною завмерли, поглядаючи на нього. — …вбивати… пора вбивати!

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.