ukr.vitalinguist · слово/ · к

кайдани
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: кайданах

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

chainA2nounabsent— metal rings1 sourcesballa
a line of metal rings connected together
chainB1nounabsent— business1 sourcesballa
a number of similar shops, restaurants, etc. owned by the same company
chainB2nounabsent— events1 sourcesballa
a series of things that happen one after the other

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 9 випадків у нашому корпусі (unrated×9)

unrated tt0944947 S03E02 @ 5:46
EN: I don't know what other people know and what they don't.
UK: З мене не знімуть кайдани навіть під час прощання з батьком?
RU: Я буду в кандалах провожать отца в последний путь?
unrated tt0944947 S03E03 @ 10:59
EN: positively predisposed toward me.
UK: Я був у кайданах, якщо ти забула.
RU: Питала склонность ко мне.
unrated tt0944947 S03E03 @ 11:13
EN: Then the young wolf can add his own aunt to the list
UK: Я цілий рік провів у свинарнику закутий у кайдани.
RU: И пусть юный волк внесет свою тетушку
unrated tt0944947 S03E03 @ 12:39
EN: You were slower than I expected.
UK: Вас у кайдани не кували.
RU: Я думала, ты быстрее.
unrated tt0944947 S03E03 @ 49:28
EN: Unbesmirched.
UK: Я не прошу знімати кайдани,
RU: Незапятнанной?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.