кільцеукраїнська лема · 9 відповідник(ів)
Поверхневі форми: кільце, кільцем, кільцями
Обґрунтованість: 5/11 шарів підтвердження ✓
✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
· значення індуковано з тріо-корпусу
· значення уточнено сильною моделлю
✓ ≥1 паралельна атестація
· вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
· ≥2 незалежних джерела на значення
· програмна ре-класифікація атестацій
✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
· поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (2)
collar B1 noun absent — part of clothes 4 sources e2u
the part of a shirt, coat, etc. that is usually folded over and goes round your neck
collar B2 noun absent — on an animal 4 sources e2u
a strap made of leather or other strong material which is put around the neck of an animal, especially a dog or cat
medium (2)
circular B2 adjective absent — shape 2 sources e2u
circular C2 adjective absent — argument 2 sources e2u
used to describe an argument which keeps returning to the same points and is not effective
tentative (5)
circle B2 noun absent — group 1 sources balla
a group of people with family, work or social connections
circle C2 verb absent — move 1 sources balla
to move in a circle, often around something
circle B1 verb absent — draw 1 sources balla
to draw a circle around something
very beautiful or pleasant
circle A2 noun absent — shape 1 sources balla
a continuous curved line, the points of which are always the same distance away from a fixed central point, or the area inside such a line
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)
EN: The ring. Second tour of Finland. Never heard of Drive Shaft?
UK: Кільце. Другий тур по Фінляндії. Ніколи не чули про карданний вал?
RU: - О группе? - Да, о группе.
EN: The dog did not eat my ring.
UK: Пес не з'їв моє кільце.
RU: У меня была коробка, где я держал всякую мелочевку
EN: Oh, I'm sorry. I'm sorry. Cop mouth.
UK: Хапаю і смикаю, як кільце від гранати.
RU: Да мы привыкли к этому.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ Ring-shaped hardware or knocker on a door or gate (1) 1 книжкових джерел
en: door ring · ru: кольцо (дверное) · впевненість: high
literary rowling/Hallows cos=0.721
EN: The echoing bang of the slammed cellar door had not died away before there was a terrible, drawn out scream from directly above them. “HERMIONE!” Ron bellowed, and he started to writhe and struggle against the ropes tying them together, so
UK: Стукнула раз кільцем, і цей звук у тиші здався Гаррі гарматним пострілом.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
круг ×32 balla
бот ×16 balla
згорнутий ×16 balla
кола ×16 balla
група ×16 balla
гурток ×16 balla
знайомий ×16 balla
круговий ×16 balla
Останній перегляд: 2026-05-14 · Permalink: https://ukr.vitalinguist.com/слово/kiltse.html
Цитата за змістом: https://ukr.vitalinguist.com/слово/kiltse.html#sense-<sense_id>
Source: musem (meaning-unit semantic memory). Якість джерел: /sources.html · Цитування для AI: /llms.txt .