Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: As for the rest... It was 300 years ago.
UK: Кхаліссі для кінних воїнів Принцесою семи кролівств
RU: Вы имеете честь говорить с Даинерис Таргариен из благородного дома.
EN: Rise now as men of The Night's Watch.
UK: і за ним підуть 40,000 кінних воїнів кхаласару.
RU: и за ним пойдут 40,000 конных воинов кхаласара.
EN: O Lord, our heavenly Father, high and mighty,
UK: З нагоди свята Королівська кінна артилерія 41 раз вистрілить з гармат,
RU: Празднования включают в себя 41 оружейный залп от Королевской конной артиллерии
EN: king of kings, lord of lords...
UK: З нагоди свята Королівська кінна артилерія 41 раз вистрілить з гармат,
RU: Празднования включают в себя 41 оружейный залп от Королевской конной артиллерии
EN: Understood.
UK: Та іноді люди наполягають. Британське кінне товариство, наприклад.
RU: Но иногда люди настаивают. Например, Британское конное общество.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.