Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tradeB2verbabsent1 sourcesballa
to buy and sell goods or services, especially between countries
tradeB1nounabsent— buying and selling1 sourcesballa
the buying and selling of large numbers of goods or services, especially between countries
tradeC1nounabsent— area of business1 sourcesballa
a particular area of business or industry
tradeB2nounabsent— job1 sourcesballa
someone's job, especially one which needs skill in using their hands
EN: I'll make it up to you. You wanna play?
UK: Я тобі це компенсую. Хочеш пограти?
RU: Майкл, твой удар. Ты впереди.
EN: Similar to when you've got the TV on late at night.
UK: Це допомагає компенсувати страх.
RU: Это помогает компенсировать страх.
EN: Well, then, you'd better make up for it in a minute.
UK: Добре, тоді зможеш компенсувати це через хвилину.
RU: Ну, тогда ты сможешь компенсировать это через минуту.
EN: Right, but we can offset a lot of that
UK: Ми компенсуємо це за рахунок клієнтів.
RU: - Да, дом цвета дерьма, воняет дерьмом,
EN: for the time you've already put in. Time that you spent building the case.
UK: Компенсуємо кошти і час, потрачені на цю справу.
RU: и то время, что ты уже на это затратил...
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.