ukr.vitalinguist · слово/ · л

ланцюжок
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: ланцюжок

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. · ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

chainA2nounneutral— metal rings1 sourcesballa
a line of metal rings connected together
Не дивно, що ми найнижча ланка в ланцюгу xарчyвання.
↳ No wonder we're dangling at the bottom of the food chain.
tt0110357 lipsync qa-high
chainB1nounneutral— business1 sourcesballa
a number of similar shops, restaurants, etc. owned by the same company
Не дивно, що ми найнижча ланка в ланцюгу xарчyвання.
↳ No wonder we're dangling at the bottom of the food chain.
tt0110357 lipsync qa-high
chainB2nounneutral— events1 sourcesballa
a series of things that happen one after the other
Не дивно, що ми найнижча ланка в ланцюгу xарчyвання.
↳ No wonder we're dangling at the bottom of the food chain.
tt0110357 lipsync qa-high

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A series of linked metal rings or similar object (1) 1 книжкових джерел

en: chain · ru: цепь · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.538
EN: How does that work, then?” “ While the magical container is still intact, the bit of soul inside it can flit in and out of someone if they get too close to the object.
UK: Простяг руку, смикнув за ланцюжок і в наступну мить шубовснув униз коротким жолобом, щоб вилетіти з каміна в Міністерстві магії.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.