ukr.vitalinguist · слово/ · м

мішок
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: мішок

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

grabB1verbneutral— take with hand1 sourcesballa
to take hold of something or someone suddenly
grabC1verbneutral— grab sb's attention [informal]1 sourcesballa
to attract someone's attention
grabC1verbneutral— grab the opportunity/chance1 sourcesballa
to take an opportunity quickly and with enthusiasm
grabB2verbneutral— take quickly1 sourcesballa
to get something quickly

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 попереднє (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Generic bag, sack, or pouch for holding items (2) одне джерело — попереднє

en: bag · ru: мешок · впевненість: medium

unrated tt2085059 S04E03 @ 3:37
EN: - No! - Baby, come on.
UK: Нужбо, Мія. Берись за мішок зі мною. Берись за мішок.
RU: Давай же, Миа. Помоги мне с мешком. Берись за него.
unrated tt2085059 S04E03 @ 3:38
EN: - No! - Come on.
UK: Нужбо, Мія. Берись за мішок зі мною. Берись за мішок.
RU: Давай же, Миа. Помоги мне с мешком. Берись за него.

Hood or sack placed over the head (1) одне джерело — попереднє

en: hood · ru: мешок (head covering) · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E05 @ 10:28
EN: Remove his hood.
UK: Зніміть мішок з голови.
RU: Снимите мешок с головы.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Dark circles or puffiness under the eyes (0) 0 книжкових джерел

en: bags under eyes · ru: мешки под глазами · впевненість: high

literary orwell/1984 cos=0.632
EN: One had the impression that there was dust in the creases of her face.
UK: Він виглядав страхітливо: із гривою брудного сивого волосся, з мішками під очима, покраяним зморшками обличчям і товстими негроїдними губами.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.56
EN: One of the most horrible features of war is that all the war-propaganda, all the screaming and lies and hatred, comes invariably from people who are not fighting.
UK: Я навіть крикнув комусь, із ким ніс мішок: «Оце так війна, чорти б її побрали!»
literary king_stephen/Carrie cos=0.543
UK: Мама опустила руку на шию Керрі ззаду, і в тій руці відчувалася вага одинадцяти років тягання важких мішків із пранням і перекладання стосів вологих простирадл.
RU: Мама вела себя как припадочная — казалось, на нее снизошло какое-то великое откровение, которое вот-вот ее уничтожит. — Мама… — В машинах…
literary orwell/1984 cos=0.53
EN: A colorless, crushed-looking woman, with wispy hair and a lined face, was standing outside. “Oh, comrade,” she began in a dreary, whining sort of voice, “I thought I heard you come in.
UK: Він виглядав страхітливо: із гривою брудного сивого волосся, з мішками під очима, покраяним зморшками обличчям і товстими негроїдними губами.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.525
EN: Four kilometres from our new trenches Huesca glittered small and clear like a city of dolls' houses.
UK: Квадратна біла будівля Каса Франческа, хоч і стоя¬ ла на відстані двох сотень метрів, здавалося, височіла просто над нами, а кулемети, що стирчали з вікон, зава¬ лених мішками з піском, були націлені точно на наші окопи.

A sack or bag for carrying or storing items (0) 0 книжкових джерел

en: sack · ru: мешок · впевненість: high

literary orwell/1984 cos=0.632
EN: One had the impression that there was dust in the creases of her face.
UK: Він виглядав страхітливо: із гривою брудного сивого волосся, з мішками під очима, покраяним зморшками обличчям і товстими негроїдними губами.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.56
EN: One of the most horrible features of war is that all the war-propaganda, all the screaming and lies and hatred, comes invariably from people who are not fighting.
UK: Я навіть крикнув комусь, із ким ніс мішок: «Оце так війна, чорти б її побрали!»
literary king_stephen/Carrie cos=0.543
UK: Мама опустила руку на шию Керрі ззаду, і в тій руці відчувалася вага одинадцяти років тягання важких мішків із пранням і перекладання стосів вологих простирадл.
RU: Мама вела себя как припадочная — казалось, на нее снизошло какое-то великое откровение, которое вот-вот ее уничтожит. — Мама… — В машинах…
literary orwell/1984 cos=0.53
EN: A colorless, crushed-looking woman, with wispy hair and a lined face, was standing outside. “Oh, comrade,” she began in a dreary, whining sort of voice, “I thought I heard you come in.
UK: Він виглядав страхітливо: із гривою брудного сивого волосся, з мішками під очима, покраяним зморшками обличчям і товстими негроїдними губами.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.525
EN: Four kilometres from our new trenches Huesca glittered small and clear like a city of dolls' houses.
UK: Квадратна біла будівля Каса Франческа, хоч і стоя¬ ла на відстані двох сотень метрів, здавалося, височіла просто над нами, а кулемети, що стирчали з вікон, зава¬ лених мішками з піском, були націлені точно на наші окопи.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.