literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.581
EN: And where has Strider, I mean the Lord Aragorn where has he gone?"
UK: Наглядайте, щоби Береґонд і періан, котрі були при тому, не вибовкали йому нічого! — А що з іншим періаном, Меріадоком, який перебуває під моєю опікою, що з ним? — запитав Наглядач. — Здається, він уже завтра буде спроможний стати на ноги,
literary rowling/Phoenix cos=0.565
EN: So -everyone who thinks Harry ought to be our leader?' Everybody put up their hand, even Zacharias Smith, though he did it very half-heartedly. 'Er - right, thanks,' said Harry, who could feel his face burning. 'And - what, Hermione?' 'I al
UK: Гаррі з полегкістю вхопився за цю тему, і якийсь час вони з насолодою її лаяли, але цей сюжет був так обсмоктаний під час зустрічей ДА, що його надовго не вистачило.
literary rowling/Phoenix cos=0.56
EN: That's a majority - motion passed!' She pinned the piece of parchment with all of their signatures on it on to the wall and wrote across the top in large letters: 'Right,' said Harry, when she had sat down again, 'shall we get practising th
UK: Гаррі з полегкістю вхопився за цю тему, і якийсь час вони з насолодою її лаяли, але цей сюжет був так обсмоктаний під час зустрічей ДА, що його надовго не вистачило.
literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.532
EN: "Then the sooner we're rid of it, the sooner to rest," he said haltingly, finding no better words to say.
UK: Звісно, ти зараз не можеш відлучатися з дому далеко чи надовго... — сказав він ледь насмішкувато. — Ну, це добре, та не дуже, пане Фродо. — Певно, що ні.
literary tolkien/Fellowship cos=0.517
EN: You cannot pass.
UK: Затримуватися тут надовго не можна.