Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: - Or the Queen? - The latter, I'm afraid.
UK: А також призначати нового прем'єр-міністра у випадку некомпетентності діючого,
RU: А также назначить нового премьер-министра в случае некомпетентности действующего,
EN: Right, then I know my place.
UK: А також призначати нового прем'єр-міністра у випадку некомпетентності діючого,
RU: А также назначить нового премьер-министра в случае некомпетентности действующего,
EN: incompetence, and Russian infiltration.
UK: некомпетентності та впливу Москви.
RU: от некомпетентного правительства и внедрения Москвы.
EN: after years of incompetence and mismanagement.
UK: після довгих років некомпетентності й неефективності.
RU: после долгих лет безграмотности и халатности.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.