ukr.vitalinguist · слово/ · н

необов'язковий
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: необов'язковий

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (5)

permitB1verbabsent1 sourcesballa
to allow something
permitC1verbabsent— make possible1 sourcesballa
to make something possible
optionB1nounabsent— choice1 sourcesballa
a choice
permitC1nounabsent1 sourcesballa
an official document that allows you to do something
optionC1nounabsent— have no option (but to do sth)1 sourcesballa
to not have the possibility of doing something else

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt5180504 S03E05 @ 10:14
EN: It's not optional.
UK: Не з необов'язкових.
RU: Это обязательно.
unrated tt5180504 S03E05 @ 25:09
EN: It's not optional.
UK: Не з необов'язкових.
RU: Это обязательно.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.