ukr.vitalinguist · слово/ · н

нездатний
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: нездатний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

unableB1adjectiveabsent— be unable to do sth1 sourcesballa
to not be able to do something
inefficientC1adjectiveabsent1 sourcesballa
Inefficient people or things waste time, money or effort, and do not achieve as much as they should.
incompetentabsent1 sourcesballa
ineffectiveabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0944947 S02E01 @ 10:37
EN: Our father is Hand of the King.
UK: нездатні тримати батьківські молоти.
RU: Наш отец - Десница Короля.
unrated tt2085059 S05E03 @ 45:22
EN: unable to leave, getting sucked dry.
UK: щоби я просто лежала і засихала, нездатна піти геть.
RU: Я лежу там обездвиженная, вся иссыхаю.
unrated tt4786824 S01E04 @ 11:35
EN: Mr. Attlee, I entered the civil service to serve the public
UK: нездатних скинути ще старішого тиранічного маразматика.
RU: которые не могут сместить с должности тираничного и неадекватного человека, который еще старше их.
unrated tt4786824 S04E08 @ 39:20
EN: - Prime Minister... - That I lack compassion.
UK: -Пані прем'єрко… -Я нездатна співчувати.
RU: - Премьер-министр… - Я черствая.
unrated tt4786824 S05E09 @ 42:50
EN: About me being unfit to be King, knowing the impact that would have on me.
UK: Про те, що я нездатний бути королем. Ти знала, як це вплине на мене.
RU: ты заявила, что быть королем — не для меня.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.