ukr.vitalinguist · слово/ · н

норма
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: норма

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (3)

ordinaryB1adjective— not special2 sourcese2u
not special, different, or unusual in any way
ordinaryC2adjective— out of the ordinary2 sourcese2u
unusual or different
module2 sourcese2u

tentative (2)

entityC2noun1 sourcesballa
something which exists apart from other things
underside1 sourcese2u

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (8 атестацій) · 1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

State of being in proper or normal condition (8) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: fine, okay, all right · ru: в порядке · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E03 @ 25:20
EN: I think... I think I'm okay.
UK: По-моєму ... по-моєму, я в нормі.
RU: По-моему... по-моему, я в норме.
unrated tt0185906 S01E04 @ 39:35
EN: I'm all right! I'm all right. Am I all right?
UK: Я в нормі, усе гаразд.
RU: Я в порядке! Я в порядке.
unrated tt0185906 S01E04 @ 39:38
EN: - Yeah. You feel all right? - Yeah. Quit looking at me like that.
UK: - Ти в нормі? - Так. Не дивись на мене так.
RU: - Да. Ты то сам как чувствуешь? - Порядок. Хватит на меня так смотреть.
unrated tt0317705 @ 20:24
EN: - Now, it's perfectly normal... - What do you know about normal?
UK: - Це абсолютно нормально... - Що ти знаєш про норму?
RU: Нормально? Что ты знаешь о том, что такое "нормально"?
unrated tt0317705 @ 20:28
EN: What does anyone in this family know about normal?
UK: Що ви всі в цій сім'ї знаєте про норму?
RU: Что кто-нибудь в этой семье знает о "нормальном"?

An established standard or criterion of normalcy (2) одне джерело — попереднє

en: standard, norm · ru: норма · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 12:32
EN: I'd like to tell you to take a copy of your policy to Norma Wilcox on...
UK: Я б хотів порадити вам віднести копію страховки Нормі Вілкокс у...
RU: Я хотел бы сказать Вам, чтобы Вы отнесли копию своего полиса Норме Уилкокс.
unrated tt0317705 @ 12:36
EN: Norma Wilcox. W-I-L-C-O-X. On the third floor. But I can't.
UK: Норма Вілкокс. В-І-Л-К-О-К-С. На третьому поверсі. Але не можу.
RU: Норма Уилкокс. У-и-л-к-о-к-с. На третий этаж. Но не могу.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Calque warnings

По установленим нормам→ краще →Згідно зі встановленимиmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО