literary king_stephen/Shining cos=0.669
UK: Вона не сумнівалася, що мати візьме її в дім, а за рік, протягом якого Венді буде спостерігати, як Денні заново переповивають, готують йому нову їжу або заново годують, протягом якого вона буде приходити додому й виявляти, що в нього інша о
RU: Ей стало не по себе. – Дэнни?
literary rowling/Hallows cos=0.668
EN: From all that I’ve read, what Harry did to Riddle’s diary was one of the really foolproof ways of destroying a Horcrux.” “What, stabbing it with a basilisk fang?” asked Harry. “Oh well, lucky we’ve got such a large supply of basilisk fangs,
UK: Запхав плащ—невидимку й окуляри в кишеню нової мантії і приєднався до друзів. — Чорт, це досить страшно, — подивився Рон на Гаррі, що височів над ним. — Візьми Мафальдин жетон, — сказала Герміона Гаррі, — і ходімо, вже скоро дев'ята.
literary rowling/Hallows cos=0.649
EN: I can’t see Volde-mort attempting it somehow, can you?” “No,” said Ron, before Harry could answer. “So does it say how to destroy Horcruxes in that book?” “Yes,” said Hermione, now turning the fragile pages as if examining rotting entrails.
UK: Запхав плащ—невидимку й окуляри в кишеню нової мантії і приєднався до друзів. — Чорт, це досить страшно, — подивився Рон на Гаррі, що височів над ним. — Візьми Мафальдин жетон, — сказала Герміона Гаррі, — і ходімо, вже скоро дев'ята.
literary rowling/Prisoner cos=0.635
EN: Harry leaned forward to see Hagrid, who was ruby-red in the face and staring down at his enormous hands, his wide grin hidden in the tangle of his black beard.
UK: Він знову витяг карту і вражено побачив, що там з'явилася нова чорнильна фігурка з написом "Гаррі Поттер".
literary rowling/Hallows cos=0.633
EN: It warns in this book how unstable you make the rest of your soul by ripping it, and that’s just by making one Horcrux!” Harry remembered what Dumbledore had said about Voldemort moving beyond “usual evil.” “Isn’t there any way of putting y
UK: Запхав плащ—невидимку й окуляри в кишеню нової мантії і приєднався до друзів. — Чорт, це досить страшно, — подивився Рон на Гаррі, що височів над ним. — Візьми Мафальдин жетон, — сказала Герміона Гаррі, — і ходімо, вже скоро дев'ята.