ukr.vitalinguist · слово/ · о

обдурювати
українська лема · 11 відповідник(ів)

Поверхневі форми: обдурювати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

anyoneB1pronounabsent— any person2 sourcesballa, e2u
any person or any people
anyoneA2pronounabsent— in questions/negatives2 sourcesballa, e2u
used in questions and negatives to mean 'a person or people'
anyoneA2pronounabsent— in questions/negatives2 sourcesballa, e2u
used in questions and negatives to mean 'a person or people'
anyoneB1pronounabsent— any person2 sourcesballa, e2u
any person or any people

tentative (7)

skeletonC1nounabsent— a skeleton crew/staff/service1 sourcesballa
the smallest number of people that you need to keep an organization working
deceiveB2verbabsent1 sourcesballa
to make someone believe something that is not true
cheatB2verbabsent— cheat on sb1 sourcesballa
to have a secret sexual relationship with someone who is not your usual sexual partner
Ти обдурив мене.
↳ You cheated me.
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium
skeletonB2nounabsent1 sourcesballa
the structure made of all the bones in the body of a person or animal
cheatB2verbabsent1 sourcesballa
to behave in a dishonest way in order to get what you want
Ти обдурив мене.
↳ You cheated me.
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium
bucketB1nounabsent1 sourcesballa
a container with an open top and a handle, often used for carrying liquids
bambooabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt2575988 S02E02 @ 15:22
EN: "Bros disclose." No one says that.
UK: Братани не обдурюють.
RU: - "Братаны ничего не скрывают" - Никто не говорит так.
unrated tt4158110 S01E01 @ 36:34
EN: but someone in the chain always gets bamboozled.
UK: Їм недоплачують або переплачують, але обдурюють усіх.
RU: "Но кого-то в цепочке постоянно дурачат".

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.