ukr.vitalinguist · слово/ · о

одкровення
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: одкровення

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

revelationC2nounabsent— be a revelation1 sourcesballa
to be an extremely pleasant surprise
revelationC2nounabsent1 sourcesballa
a piece of information that is discovered although it was intended to be kept secret

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt4158110 S01E03 @ 6:16
EN: It came to you to deliver a message,
UK: Вона лопає і стає одкровенням, про яке ти вже знав.
RU: который, лопаясь, открывает то, что вы втайне знали до этого.
unrated tt4158110 S01E03 @ 6:19
EN: like an unconscious bubble floating to the surface,
UK: Вона лопає і стає одкровенням, про яке ти вже знав.
RU: Не знаю, к чему я всё это говорю.
unrated tt4786824 S05E02 @ 16:33
EN: Revelation number one.
UK: Одкровення номер один.
RU: Откровение номер один.
unrated tt4786824 S05E05 @ 37:11
EN: The program contained a number of intimate revelations,
UK: У передачі прозвучала низка інтимних одкровень.
RU: В программе было много откровений,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.