ukr.vitalinguist · слово/ · о

однаковий
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: однаковий, однакові

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

exclamation markB2nounneutral1 sourcese2u
a punctuation mark (!) used at the end of a sentence that expresses surprise, excitement or shock
very muchA1adverbneutral— very much1 sourcesballa
a large amount or degree
very muchA1adverbneutral— very much1 sourcesballa
a large amount or degree
very muchA1adverbneutral— very much1 sourcesballa
to a large amount or degree

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (8 атестацій) · аналітична впевненість: high.

identical, the same, or equal in character or quality (8) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: the same · ru: одинаковый · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 89:09
EN: What have we here? Matching uniforms?
UK: Що в нас тут? Однакові костюми?
RU: Что здесь такое? Одинаковая одежда?
unrated tt2085059 S04E01 @ 29:09
EN: [whispers] It's any button. They're all the same.
UK: Будь-яка кнопка. Вони однакові.
RU: Любая кнопка. Они одинаковые.
unrated tt2085059 S04E01 @ 36:57
EN: Mm. We're all the same. If you don't believe me, take a look down there.
UK: Ми всі однакові. Не віриш мені - поглянь туди.
RU: Мы все одинаковые. Не веришь мне - взгляни туда.
unrated tt2085059 S05E02 @ 52:00
EN: Did everyone catch the same disease today? I didn't ask you.
UK: Ви всі підхопили однакову хворобу?
RU: Вы там все умом тронулись?
unrated tt2575988 S01E04 @ 13:02
EN: Well, I suppose Steve and I always have shared a similar aesthetic.
UK: Думаю, у нас зі Стівом однаковий смак.
RU: Думаю, у нас со Стивом одинаковый вкус.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.