ukr.vitalinguist · слово/ · о

одружений
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: одружена, одружений, одруженого

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

affairB2nounneutral— situation2 sourcesballa, e2u
a situation or set of related events, especially bad ones
affairB2nounneutral— relationship2 sourcesballa, e2u
a sexual relationship, especially a secret one

tentative (4)

hitchneutral1 sourcesballa
hitchabsent1 sourcesballa
hikeneutral1 sourcesballa
hikeabsent1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

In a state of matrimony; having a spouse (5) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: married · ru: женат/замужем · впевненість: high

unrated tt0411008 S02E05 @ 35:13
EN: Are you married?
UK: Ви одружені?
RU: А как насчет тебя?
unrated tt0773262 S01E02 @ 47:17
EN: Sean the mechanic is married?
UK: Механік Шон одружений?
RU: Механик Шон женат?
unrated tt0773262 S01E02 @ 47:25
EN: I dumped his married ass.
UK: -І ви з ним… -Порвали. Я кинула його одружену дупу.
RU: Получил пинка под свой женатый зад.
unrated tt0944947 S01E09 @ 38:32
EN: Our Lord here used to be married.
UK: Наш лорд був одружений.
RU: Наш лорд был женат.
unrated tt0944947 S01E09 @ 38:35
EN: - Married? - How did you hear that?
UK: - Одружений? - Як ти дізнався?
RU: - Женат? - Как ты узнал?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.