ukr.vitalinguist · слово/ · о

окремо
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: окремо

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

abstractB2adjectiveneutral— art1 sourcesballa
Abstract art involves shapes and colours and not images of real things or people.
disconnectneutral1 sourcesballa
abstractB2adjectiveneutral— ideas1 sourcesballa
relating to ideas and not real things
keep awayB2verbneutral— keep (sb/sth) away1 sourcese2u
to not go somewhere or near something, or to prevent someone from going somewhere or near something

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

in a separate manner; apart from others; individually (5) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: separately · ru: отдельно · впевненість: high

unrated tt2575988 S01E03 @ 11:21
EN: "Individually", says Erlich Bachman, "We are formidable.
UK: "Окремо", каже Ерліх Бахман, "Ми страшні.
RU: "По отдельности, заявил Эрлих Бахман, мы очень сильны.
unrated tt4786824 S03E10 @ 7:07
EN: have chosen to live apart, and appeared happier.
UK: вирішили жити окремо
RU: они предпочли жить отдельно,
unrated tt4786824 S04E01 @ 12:48
EN: Yes, but grown-up now and out of the house.
UK: Так, але вони вже дорослі й живуть окремо.
RU: Они у меня уже взрослые, живут отдельно.
unrated tt4786824 S04E02 @ 18:49
EN: Those that sleep apart grow apart.
UK: Хто спить окремо – живе окремо.
RU: Спать отдельно — жить отдельно.
unrated tt4786824 S05E05 @ 11:15
EN: that the Prince and Princess of Wales have decided to separate."
UK: «Із сумом повідомляємо, що принц і принцеса Уельські вирішили жити окремо.
RU: что принц и принцесса Уэльские расстаются.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.