Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
groundB2nounneutral— soil2 sourcesballa, e2u
groundC2nounneutral— break new ground2 sourcesballa, e2u
to do something that is different to anything that has been done before
groundB1nounneutral— the ground2 sourcesballa, e2u
groundC2nounneutral— stand your ground2 sourcesballa, e2u
to refuse to change your opinion or move your position despite attempts to make you
groundB1nounneutral— the ground2 sourcesballa, e2u
groundB2nounneutral— soil2 sourcesballa, e2u
groundC2nounneutral— find common ground2 sourcesballa, e2u
to find shared beliefs, interests or ideas
groundB1nounneutral— area of land2 sourcesballa, e2u
an area of land used for a particular purpose or activity
groundC1nounneutral— gain/lose ground2 sourcesballa, e2u
to become more/less popular and accepted
groundC2nounneutral— break new ground2 sourcesballa, e2u
to do something that is different to anything that has been done before
groundC1nounneutral— gain/lose ground2 sourcesballa, e2u
to become more/less popular and accepted
groundC2nounneutral— find common ground2 sourcesballa, e2u
to find shared beliefs, interests or ideas
groundB1nounneutral— area of land2 sourcesballa, e2u
an area of land used for a particular purpose or activity
groundC2nounneutral— stand your ground2 sourcesballa, e2u
to refuse to change your opinion or move your position despite attempts to make you
tentB1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a structure made of metal poles and cloth which is fixed to the ground with ropes and used as a cover or to sleep under
the groundB1nounneutral— the ground2 sourcesballa, e2u
the groundB1nounneutral— the ground2 sourcesballa, e2u
EN: Settle down? Are you kidding? I'm at the top of my game!
UK: Осісти? Ви жартуєте? Я в розквіті сил!
RU: Остепениться? Вы что, смеётесь? Я на пике формы.
EN: All right, look. I'm gonna fly out there.
UK: Слухай, я прилечу, осяду і подзвоню... гаразд?
RU: Ладно, слушай. Я улечу отсюда.
EN: I'm gonna get settled, and I'll call you. Yeah?
UK: Слухай, я прилечу, осяду і подзвоню... гаразд?
RU: Устроюсь там и потом позвоню тебе. Да?
EN: For... eurgh, "settling down".
UK: де можна осісти.
RU: …осесть при дворе.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.