EN: Buckingham Palace can still be where official business is done,
UK: ні переїзд до Букінгемського палацу.
RU: ни переезд в Букингемский дворец.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ A large, grand building, typically a royal residence or seat of power (2)2 книжкових джерел
en: palace · ru: дворец · впевненість: high
literaryvonnegut/Cats_Cradlecos=0.664
EN: And I thought of ordering that the awful hook outside the palace gate be taken down at once, amidst great rejoicing.
UK: Аго-о-ов! – вигукнув я серед руїн палацу.
literarytolkien/Hobbitcos=0.579
EN: Not in a thousand years should I forget the ways of this palace.” Then he hailed the others, and they gathered together, and hold ing their torches above their heads they passed through the gaping doors, not without many a backward glance
UK: Тут усі зупинилися, бо чарівник із Більбо не хотіли входити в ліс, хоч як король запрошував їх погостювати в його палаці.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
дворец×114
букингемский×52
быть×11
королева×10
дворцовый×7
секретарь×5
заявление×5
весь×5
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.