ukr.vitalinguist · слово/ · п

переходити
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: переходити

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

transcendneutral2 sourcesballa, e2u

tentative (5)

circleB2nounneutral— group1 sourcesballa
a group of people with family, work or social connections
circleC2verbneutral— move1 sourcesballa
to move in a circle, often around something
circleB1verbneutral— draw1 sourcesballa
to draw a circle around something
circleA2nounneutral— shape1 sourcesballa
a continuous curved line, the points of which are always the same distance away from a fixed central point, or the area inside such a line
strideneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

To cross a physical boundary like a street or road (7) підтверджено 5 незалежними джерелами

en: cross · ru: переходить · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E03 @ 21:44
EN: - Yes, sir? - Is it safe to cross now?
UK: - Так, сер? - Зараз можна переходити?
RU: - Да, сэр? - Сейчас можно переходить?
unrated tt0185906 S01E03 @ 21:48
EN: - What's that, sir? - Is it safe to cross?
UK: - Пробачте, що, сер? - Безпечно переходити?
RU: - Простите, что, сэр? - Безопасно переходить?
unrated tt0317705 @ 25:41
EN: It's not a graduation. He's moving from fourth to fifth grade.
UK: Це не випуск. Він переходить з четвертого класу в п'ятий.
RU: Это не выпускной. Он переходит из четвёртого класса в пятый.
unrated tt0382932 @ 42:51
EN: Gusteau's business interests will pass to his sous chef. You.
UK: проценти від ресторану "Густо" переходять до другого шеф-кухаря.
RU: то доля Гюсто в ресторане переходит к су-шефу. То есть, вам.
unrated tt2085059 S04E03 @ 38:04
EN: and this little van thing sort of just clipped him. It was quick.
UK: Так, хлопець переходив вулицю,
RU: Да, парень переходил улицу

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Cross or pass through a physical location (1) 1 книжкових джерел

en: cross · ru: переходить · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.622
EN: If he was honest with himself, he had thought it might come to this from the moment he had spotted the sword through the ice.
UK: Він був переконаний, що Волдеморт вирішив здійснити свої задуми. — Легенди про чарівну паличку… або палички… що переходили з рук у руки через убивство.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Бухгалтера переходять в→ краще →Бухгалтери переходять вhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ рекомендований варіант сам флагується перевіркою — переглянути
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО