ukr.vitalinguist · слово/ · п

переправлятися
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: переправлятися

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

frontierC2nounabsent— between countries2 sourcesballa, e2u
a line or border between two countries
frontierC2nounabsent— the frontiers of sth2 sourcesballa, e2u
the limits of what is known or what has been done before in an area of knowledge or activity

tentative (3)

acrossA2adverbabsent1 sourcesballa
from one side of something to the other
acrossA2prepositionabsent1 sourcesballa
on the opposite side of
acrossC2adverbabsent— across the board1 sourcesballa
happening or having an effect on people at every level and in every area

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 1 випадків у нашому корпусі (unrated×1)

unrated tt0185906 S01E05 @ 29:00
EN: I gotta get to the CP.
UK: Скільки разів будете переправлятися?
RU: — Ну а Доуби — знает своё дело. — Сколько раз будете пересекать реку?

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.