ukr.vitalinguist · слово/ · п

переривчастий
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: переривчастий

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

unsureB2adjectiveabsent— not certain1 sourcese2u
not certain or having doubts
unsureC2adjectiveabsent— unsure of yourself1 sourcese2u
without confidence
discreteabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt6470478 S02E09 @ 22:27
EN: whether it's broken or solid,
UK: Переривчаста лінія.
RU: Здесь прерывистая линия.
unrated tt6470478 S02E09 @ 22:30
EN: this distance from the intersection.
UK: Переривчаста чи суцільна, не можна заїжджати на велодоріжку
RU: Прерывистая или нет - нельзя заезжать на велодорожку
unrated tt6470478 S02E09 @ 22:32
EN: I told them that it...
UK: Переривчаста чи суцільна, не можна заїжджати на велодоріжку
RU: Прерывистая или нет - нельзя заезжать на велодорожку

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.