ukr.vitalinguist · слово/ · п

підписувати
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: підписувати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

ratifyneutral2 sourcese2u

tentative (5)

resignC2verbneutral— resign yourself to sth1 sourcesballa
to make yourself accept something that you do not like because you cannot easily change it
humbleC2adjectiveneutral— poor1 sourcesballa
poor or of a low social rank
humbleC2adjectiveneutral— not proud1 sourcesballa
not proud or not believing that you are important
humbleC2adjectiveneutral— in my humble opinion1 sourcesballa
used to give your opinion about something, often when you are sure you are right
resignB2verbneutral— leave job1 sourcesballa
to officially tell your employer that you are leaving your job

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt2575988 S01E04 @ 0:48
EN: That stuff you're signing gives you
UK: Цей матеріал, який ти підписуєш дає
RU: Подписывая все это, ты берешь
unrated tt3032476 S01E07 @ 25:07
EN: So, how do we get started?
UK: То з чого почнемо? Нам треба щось підписувати?
RU: Итак, как же нам начать?
unrated tt3032476 S01E07 @ 25:09
EN: Do you need us to sign that little paper?
UK: То з чого почнемо? Нам треба щось підписувати?
RU: Ты нужна нам, чтобы подписать бумаги, что мало?
unrated tt3032476 S02E08 @ 31:12
EN: Cheese.
UK: Готова підписувати? Зробімо це.
RU: Готова подписать? Давай сделаем это.
unrated tt4158110 S01E07 @ 28:25
EN: as we signed the evil documents?
UK: коли підписували злі документи?
RU: пока подписывали те злые документы?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.