ukr.vitalinguist · слово/ · п

подорожувати
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: подорожувати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

pilgrimabsent1 sourcesballa
on fireB1prepositionabsent— on fire1 sourcesballa
If something is on fire, it is burning when it should not be.
on fireB1nounabsent— on fire1 sourcesballa
If something is on fire, it is burning when it should not be.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to move from place to place; to journey (6) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: travel · ru: путешествовать · впевненість: high

unrated tt0411008 S02E05 @ 6:44
EN: We travel in pairs. You move as fast as you can.
UK: Подорожуємо парами. Ви рухаєтеся так швидко, як можете.
RU: Старайтесь двигаться быстро и по возможности без шума.
unrated tt0944947 S01E03 @ 45:33
EN: I... I travel a bit on the grubby side, my Lord.
UK: Я... Просто я зазвичай подорожую не так пишно, як Ви, Мілорд.
RU: ЈА... ЈА ПУТУЈЕМ МАЛО НЕУДОБНО, МОЈ ГОСПОДАРУ.
unrated tt0944947 S01E09 @ 2:47
EN: I traveled with a group of actors through the free cities.
UK: я подорожував разом з акторською трупою по Вільним містам.
RU: я путешествовал вместе с актёрской труппой по Свободным городам.
unrated tt2085059 S03E02 @ 8:59
EN: and I just think if you speak to her, then...
UK: Вона хвилюється, ти її син, ти подорожуєш,
RU: Она переживает. Ты её сын. Ты путешествуешь,
unrated tt4574334 S02E03 @ 8:35
EN: I am on a curiosity voyage, and I need my paddles to travel.
UK: Я зараз подорожую морем знань, а для цього потрібні весла.
RU: Я нахожусь в одном увлекательном плавании. И мне нужны вёсла.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to move from place to place; to journey or voyage (0) 0 книжкових джерел

en: to travel · ru: путешествовать · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.668
EN: Harry shifted uncomfortably in his chair. 'You did listen to what I said about a load of it being luck, didn't you?' 'Yes, Harry,' said Hermione gently, 'but all the same, there's no point pretending that you're not good at Defence Against
UK: Місіс Візлі спочатку вагалася — Гаррі знав, що їй важко було вибрати між неприязню до Манданґуса і небажанням подорожувати без чарів, та врештірешт холод надворі й благання дітей перемогли, і вона без зайвих нарікань всілася на задньому сид
literary rowling/Phoenix cos=0.599
EN: Hermione shook her head exasperatedly and, ignoring Ron, who was continuing to watch her, said to Harry, 'Well, what do you think?
UK: Місіс Візлі спочатку вагалася — Гаррі знав, що їй важко було вибрати між неприязню до Манданґуса і небажанням подорожувати без чарів, та врештірешт холод надворі й благання дітей перемогли, і вона без зайвих нарікань всілася на задньому сид
literary rowling/Phoenix cos=0.595
EN: It doesn't seem fair if we don't offer the chance to other people.' Harry considered this for a moment, then said, 'Yeah, but I doubt anyone except you two would want to be taught by me.
UK: Місіс Візлі спочатку вагалася — Гаррі знав, що їй важко було вибрати між неприязню до Манданґуса і небажанням подорожувати без чарів, та врештірешт холод надворі й благання дітей перемогли, і вона без зайвих нарікань всілася на задньому сид
literary rowling/Phoenix cos=0.549
EN: What did Vicky say?' 'Ho ho,' said Hermione in a bored voice. 'He said Harry knew how to do stuff even he didn't, and he was in the final year at Durmstrang.' Ron was looking at Hermione suspiciously. 'You're not still in contact with him,
UK: Місіс Візлі спочатку вагалася — Гаррі знав, що їй важко було вибрати між неприязню до Манданґуса і небажанням подорожувати без чарів, та врештірешт холод надворі й благання дітей перемогли, і вона без зайвих нарікань всілася на задньому сид
literary rowling/Phoenix cos=0.525
EN: Will you teach us?' 'Just you and Ron, yeah?' 'Well,' said Hermione, looking a mite anxious again. 'Well: now, don't fly off the handle again, Harry, please: but I really think you ought to teach anyone who wants to learn.
UK: Місіс Візлі спочатку вагалася — Гаррі знав, що їй важко було вибрати між неприязню до Манданґуса і небажанням подорожувати без чарів, та врештірешт холод надворі й благання дітей перемогли, і вона без зайвих нарікань всілася на задньому сид

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.