Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: It's all anyone ever does.
UK: бо покликання йде з найвищого джерела.
RU: "Верность идеалу, который ты олицетворяешь - это и есть твой самый главный долг,
EN: Forget death by lung disease, it's death by bad conversation.
UK: бо покликання йде з найвищого джерела.
RU: потому что власть монарха исходит от высших сил.
EN: I was listening to the wireless this morning,
UK: Монархія — покликання від Бога.
RU: Власть монарха исходит от Бога.
EN: where they described this fog as an act of God.
UK: Монархія — покликання від Бога.
RU: Власть монарха исходит от Бога.
EN: And I actually think it's what I was born to do,
UK: Гадаю, це і було моїм покликанням,
RU: Думаю, это было моим призванием,
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.