ukr.vitalinguist · слово/ · п

порода
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: порода, породи

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

speciesB2nounneutral2 sourcesballa, e2u
a group of plants or animals which share similar characteristics

tentative (2)

nurtureneutral1 sourcesballa
matricesneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt2085059 S03E04 @ 5:13
EN: Like the dog breed?
UK: Як порода собак?
RU: Как порода собак?
unrated tt4786824 S03E03 @ 14:01
EN: And how much coal was in this tip?
UK: І скільки породи було в териконі?
RU: Сколько породы было на отвале?
unrated tt4786824 S04E06 @ 1:56
EN: and, for all their good intentions, is a different breed.
UK: Попри всю мою повагу, це зовсім інша порода людей.
RU: Они, при всём уважении, иная порода людей.
unrated tt4786824 S05E03 @ 21:02
EN: The English are fundamentally a bloodthirsty breed, but golf,
UK: Англійці за своєю суттю — кровожерлива порода. Але гольф —
RU: Англичане, по сути, — нация кровожадная, но вот гольфом
unrated tt5180504 S01E05 @ 30:58
EN: I can not only guess the age and breed of your horse,
UK: Я можу вгадати не лише вік і породу твоєї кобили,
RU: Я знаю возраст и породу твоей лошади,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.