literary rowling/Half_Blood cos=0.725
EN: "Hi, Harry!" said a familiar voice from behind him.
UK: Він так міцно схопив Гаррі за руку, ніби хотів разом з ним роз’явитися, й потяг його вглиб приміщення; Гаррі вчепився в Луну, і їй довелося бігти за ними. — Гаррі, хочу тебе познайомити з колишнім моїм учнем Елдредом Ворплом, автором книги
literary rowling/Half_Blood cos=0.662
EN: "Neville!" said Harry in relief, turning to see a round-faced boy struggling toward him.
UK: Він так міцно схопив Гаррі за руку, ніби хотів разом з ним роз’явитися, й потяг його вглиб приміщення; Гаррі вчепився в Луну, і їй довелося бігти за ними. — Гаррі, хочу тебе познайомити з колишнім моїм учнем Елдредом Ворплом, автором книги
literary rowling/Prisoner cos=0.651
EN: In next to no time, Aunt Petunia was shrieking up the stairs for Harry to come down and get ready to welcome their guest.
UK: ЯК ВИ ПОСМІЛИ ЙОГО ПУСТИТИ?! — Геґрід ступив до Гаррі, схопив його за руку і потяг до дверей. — Пішли! — сказав він сердито. — Зараз я тебе відведу...
literary rowling/Prisoner cos=0.586
EN: He was gaining on Malfay -- Harry flattened himself to the broom haandle as Bole sent a Bludger at him -- he was at Malfoy's ankles -- he was level -- Harry threw himself forward, took both hands off his broom.
UK: Гаррі щосили потяг за мотузку, але Бакбик упирався передніми ногами. — Ну, пора завершувати, — прокректав голос члена Комітету. — Геґріде, тобі краще залишитися тут... — Ні, я... я хтів би бути з ним... аби він не почувався самотньо...
literary rowling/Phoenix cos=0.58
EN: Disentangling himself from his robes he got quickly to his feet, wand up, but Sirius said, 'Petrificus Totalus!' and Snape keeled over again, rigid as a board. 'LEAVE HIM ALONE!' Lily shouted.
UK: Невіл упав, не перестаючи смикати ногами, але таки спромігся заховати пророцтво в кишеню. — Давай! — Гаррі розпачливо потяг Невіла за мантію. — Відштовхуйся ногами...