literary king_stephen/Shining cos=0.618
UK: Не виключено, що це означало, до якої міри потрібно задавити в Джекові повагу до себе, щоб вона зникла остаточно.
RU: Джек вернулся к снегоходу и, проходя мимо, от души пнул его в бок.
literary rowling/Half_Blood cos=0.6
EN: Slughorn asked Harry and Neville.
UK: Гаррі ще щільніше притулився вухом до шпарини... що сталося, що Мелфой почав отак говорити зі Снейпом, до якого завжди ставився з повагою, навіть симпатією? — То он чому ти в цьому семестрі мене уникав!
literary rowling/Phoenix cos=0.592
EN: Hagrid's face swam through the gloom by the light of the two wavering beams and Harry saw again that he looked nervous and sad. 'Righ',' said Hagrid. 'Well: see: the thing is:' He took a great breath. 'Well, there's a good chance I'm goin'
UK: Дихання стало швидке й уривчасте. — І Крічер усе це вам розповів... регочучи? — прохрипів він. — Він не збирався мені розповідати, — відказав Дамблдор. — Але я достатньо добре володію виманологією, щоб знати, коли мені брешуть, тому я... пе
literary rowling/Phoenix cos=0.569
EN: The door closed automatically behind him. 'Well?' said Professor McGonagall, rounding on him. 'Is this true?' 'Is what true?' Harry asked, rather more aggressively than he had intended. 'Professor?' he added, in an attempt to sound more pol
UK: Дамблдор розказав нам, як то робити, — відповів Геґрід. — Дати ґурґови дарунки, виявити йому свою повагу... — Дати дарунки кому? — перепитав Гаррі. — Та ґурґови, себто вождеви. — А як ви знали, хто з них ґурґ? — поцікавився Рон.
literary rowling/Phoenix cos=0.566
EN: Then she said, 'Have a biscuit, Potter.' 'Have - what?' 'Have a biscuit,' she repeated impatiently, indicating a tartan tin lying on top of one of the piles of papers on her desk. 'And sit down.' There had been a previous occasion when Harr
UK: Дамблдор розказав нам, як то робити, — відповів Геґрід. — Дати ґурґови дарунки, виявити йому свою повагу... — Дати дарунки кому? — перепитав Гаррі. — Та ґурґови, себто вождеви. — А як ви знали, хто з них ґурґ? — поцікавився Рон.