ukr.vitalinguist · слово/ · п

продувати
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: продувати

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (5)

throughB1prepositionabsent— start to end1 sourcesballa
from the start to the end of something
Впродовж всієї своєї історії людство залежало від машин.
↳ Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
throughB1adverbabsent1 sourcesballa
from one end or side to another
Впродовж всієї своєї історії людство залежало від машин.
↳ Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
throughA2prepositionabsent— one side to another1 sourcesballa
from one end or side of something to the other
Впродовж всієї своєї історії людство залежало від машин.
↳ Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
throughB1prepositionabsent— because of1 sourcesballa
because of someone or something, or with someone's help
Впродовж всієї своєї історії людство залежало від машин.
↳ Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
throughC1adjectiveabsent1 sourcesballa
A through train goes all the way from one place to another place without the passenger having to change trains.
Впродовж всієї своєї історії людство залежало від машин.
↳ Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 1 випадків у нашому корпусі (unrated×1)

unrated tt3032476 S01E01 @ 41:27
EN: but not Jimmy.
UK: Вітер продуває наскрізь, аж зашпори заходять.
RU: но не Джимми.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.