ukr.vitalinguist · слово/ · р

рости
українська лема · 8 відповідник(ів)

Поверхневі форми: росли, рости

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

vegetableA1nounneutral3 sourcese2u
a plant that you eat, for example potatoes, onions, beans, etc.
increaseB1verbneutral2 sourcesballa, e2u
to get bigger or to make something bigger in amount or size
increaseC1nounneutral— on the increase2 sourcesballa, e2u
If something is on the increase, it is happening more often.
increaseB2nounneutral— rise2 sourcesballa, e2u
a rise in the amount or size of something

medium (2)

animalA1nounneutral— not a human2 sourcese2u
something that lives and moves but is not a human, bird, fish or insect
animalB2nounneutral— not a plant2 sourcese2u
anything that lives and moves, including people, birds, etc.

tentative (2)

vigorneutral1 sourcese2u
proliferateneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

quantity, metric, or potential increases or has room to increase (5) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: grow, increase, scale up · ru: расти, увеличиваться, масштабироваться · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E01 @ 23:38
EN: Gods, but they grow fast.
UK: Боги, швидко ж вони ростуть.
RU: БОГИ, КАК БЫСТРО ОНИ РАСТУТ!
unrated tt0944947 S01E01 @ 45:15
EN: You're tall. Still growing?
UK: Ти висока. Усе ще ростеш?
RU: ТЫ ВЫСОКАЯ. И ЕЩЕ РАСТЁШЬ?
unrated tt2575988 S01E03 @ 10:40
EN: They only grow in certain microclimates.
UK: Вони ростуть у визначеному мікрокліматі.
RU: Они растут только в определенном микроклимате.
unrated tt2575988 S01E08 @ 1:48
EN: We're trending up, boys. We are trending up.
UK: Ми ростемо, хлопці. Ми ростемо.
RU: Ребята, мы растем. Растем.
unrated tt3032476 S01E07 @ 12:57
EN: Room to grow.
UK: Є куди рости.
RU: Куда расти.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to increase in physical size, extent, or presence (0) 0 книжкових джерел

en: grow · ru: расти · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.665
EN: Thanks a million, Hermione,' said Harry weakly, passing over his essay and sinking back into his armchair, rubbing his eyes.
UK: Гаррі бачив тільки вузеньку смужку Сіріусового обличчя, решта була в темряві. — То були, мабуть, наслідки видіння, ось і все, — сказав Сіріус. — Ти й далі думав про сон, чи що там воно було, і... — Та ні, — похитав головою Гаррі, — щось ніб
literary rowling/Goblet cos=0.596
EN: When she spoke, her voice quivered. “For your information, he hasn't asked me one single thing about Harry, not one—” Ron changed tack at the speed of light. “Then he's hoping you'll help him find out what his egg means!
UK: Її ставлення до нього кардинально змінилося після того, як він витяг з озера її сестру. — Ну, що ви про це все думаєте? — весело сказав Беґмен, коли Гаррі з Седриком перелізли через останню стіну. — Гарно ростуть, правда?
literary rowling/Goblet cos=0.573
EN: Who's got a model of him up in their dormitory?” Ron chose to ignore this. “I s'pose he asked you to come with him while you were both in the library?” “Yes, he did,” said Hermione, the pink patches on her cheeks glowing more brightly. “So
UK: Її ставлення до нього кардинально змінилося після того, як він витяг з озера її сестру. — Ну, що ви про це все думаєте? — весело сказав Беґмен, коли Гаррі з Седриком перелізли через останню стіну. — Гарно ростуть, правда?
literary tolkien/Silmarillion cos=0.554
UK: Тому Яванна призначила час для цвітіння та достигання всього, що росло у Валінорі; й кожного разу перед збиранням плодів Манве влаштовував бучне свято для вшанування Еру, коли всі валінорські народи збиралися на Танікветілі й переливали сво
RU: В назначенный день, на рассвете л етнего Солнце­ стояния, трубы эльдаров приветствов али в осход с олн­ ца: и на востоке взмыл стяг сыновей Феанора, а на западе - стяг Фингона , верховного короля нолдоров .
literary tolkien/Silmarillion cos=0.548
UK: Північну — меншу — частину його володінь, Ліс Нелдорет, зі сходу та півдня обмежувала темна ріка Есґалдуін, яка в центрі краю завертала на захід; а поміж Аросом і Есґалдуіном росли густі й пишні ліси Регіону.
RU: Тогда , по велению Ман вэ , Эонвэ явился на берег Ама­ на, где ожидали вестей спутники Эарендила; взял он ладью и посадил в нее троих мореходов , валары же v даровали сильным ветер и · направили их на восток .

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.