ukr.vitalinguist · слово/ · р

розкидати
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: розкидати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

abroadB1adverbabsent2 sourcesballa, e2u
in or to a foreign country

tentative (1)

broadcastB2verbabsent1 sourcesballa
to send out a programme on television, radio or the Internet

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt0185906 S01E02 @ 43:31
EN: The 101st Airborne, including Easy Company, was scattered over Normandy.
UK: Сто перший повітряно-десантний, включаючи роту «Ізі», розкидало по Нормандії.
RU: БЫЛИ РАЗБРОСАНЫ ПО ВСЕЙ НОРМАНДИИ
unrated tt0185906 S01E03 @ 5:06
EN: I ain't surprised. They dropped us all over the peninsula.
UK: Я не здивований. При висадці нас розкидало по всьому півострову.
RU: Я не удивлён. При высадке нас разбросало по всему полуострову.
unrated tt4574334 S03E02 @ 7:43
EN: Cleanup on aisle five.
UK: Там щось розкидано.
RU: Там что-то упало.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.