ukr.vitalinguist · слово/ · р

розпутний
українська лема · 29 відповідник(ів)

Поверхневі форми: розпутний

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (24)

callA2nounabsent— telephone2 sourcesballa, e2u
when you use the telephone
callC1verbabsent— call on sb to do sth2 sourcesballa, e2u
to ask someone in a formal way to do something
callA2verbabsent— telephone2 sourcesballa, e2u
to telephone someone
callA1verbabsent— be called sth2 sourcesballa, e2u
to have a particular name
callC1nounabsent— a call for sth2 sourcesballa, e2u
a demand for something to happen
callA2verbabsent— call back (sb) or call (sb) back2 sourcesballa, e2u
to telephone someone again, or to telephone someone who telephoned you earlier
callC1verbabsent— call an election/meeting, etc.2 sourcesballa, e2u
to arrange for an election/meeting, etc. to happen
callC2verbabsent— call it a day [informal]2 sourcesballa, e2u
to stop doing something, especially working
callB1verbabsent— call for sb2 sourcesballa, e2u
to go to a place in order to collect someone
callC1verbabsent— ask to come2 sourcesballa, e2u
to ask someone to come somewhere
callC2verbabsent— call for sth2 sourcesballa, e2u
to demand that something happens
callB1verbabsent— name2 sourcesballa, e2u
to give someone or something a particular name
callB2verbabsent— describe2 sourcesballa, e2u
to describe someone or something in a particular way
callC1nounabsent— visit2 sourcesballa, e2u
a short visit
callB1nounabsent— sb's call [informal]2 sourcesballa, e2u
when someone can decide something
callB2verbabsent— call off sth or call sth off2 sourcesballa, e2u
to decide that a planned event or activity will not happen because it is not possible, useful or wanted now
callB1verbabsent— shout2 sourcesballa, e2u
to say something in a loud voice, especially in order to attract someone's attention
callB2verbabsent— call in sick2 sourcesballa, e2u
to telephone the place where you work and report that you are sick and unable to work
callC2verbabsent— be called up2 sourcesballa, e2u
to be ordered to join a military organization or asked to join an official team
callC2verbabsent— call up sth or call sth up2 sourcesballa, e2u
to find and show information on a computer screen
callB2verbabsent— call in2 sourcesballa, e2u
to visit a place or person for a short time, usually while you are going somewhere else
callB2verbabsent— call back2 sourcesballa, e2u
to return to a place in order to see someone or collect something
callC2verbabsent— call sb names2 sourcesballa, e2u
to use impolite or unpleasant words to describe someone
callB1nounabsent— shout2 sourcesballa, e2u
when someone shouts something

tentative (5)

filthyC1adjectiveabsent— dirty1 sourcesballa
extremely dirty
filthyC1adjectiveabsent— offensive1 sourcesballa
rude or offensive
abandonC1verbabsent— stop doing1 sourcesballa
to stop doing something before it is finished, or to stop following a plan, idea, etc.
immoralB2adjectiveabsent1 sourcesballa
morally wrong
abandonB2verbabsent— leave1 sourcesballa
to leave someone or something somewhere, sometimes not returning to get them

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 1 випадків у нашому корпусі (unrated×1)

unrated tt4786824 S02E01 @ 33:09
EN: We started at Mirabelle,
UK: Його мати несповна розуму. А батько був розпутним банкрутом.
RU: Или его мать-лунатик? А его распутный, разорившийся отец?

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.