Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: I wish she'd stop that. It's one of those mating rituals
UK: Краще б вона припинила. Якийсь шлюбний ритуал,
RU: Но бескровное тело..
EN: Horrible stories.
UK: твій син провів свою першу шлюбну ніч у в'язниці,
RU: Страшных историй.
EN: with this mind-numbing and frankly boorish mating ritual.
UK: ви проводите цей нудний і відверто грубий шлюбний ритуал.
RU: вы подняли гвалт, как две макаки перед спариванием.
EN: are making things possible we never dreamt of.
UK: Шлюбні ігри молодої пари
RU: Молодая пара устроила брачные игры
EN: A brutal fight to the death is our mating dance,
UK: Жорстока боротьба на смерть — наш шлюбний танок,
RU: Наши брачные игры — безжалостная схватка.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.