ukr.vitalinguist · слово/ · с

сіно
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: сіна

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

needleB2nounneutral— sewing3 sourcesballa, e2u
a thin, pointed metal object with a small hole at one end for thread, used in sewing
needleC2nounneutral— thread a needle3 sourcesballa, e2u
to push thread through the hole in a needle
needleC2nounneutral— medical3 sourcesballa, e2u
the thin, sharp, metal part of a piece of medical equipment used to take blood out of the body or to put a liquid or medicine in

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt0185906 S01E04 @ 31:52
EN: We've got a Kraut tank, 100 yards on the left part of that haystack!
UK: Там німецький танк, 100 метрів від копиці сіна зліва!
RU: Там немецкий танк, в ста метрах слева от того стога!
unrated tt0773262 S01E02 @ 19:06
EN: and the ice truck's the needle, right?
UK: Отже, Маямі — це стіг сіна. а рефрижератор — голка, так?
RU: ..а рефрижератор - иголка, так?
unrated tt0773262 S01E04 @ 33:46
EN: You've got some hay in your hair.
UK: У тебе сіно в голові.
RU: У тебя сено в волосах.
unrated tt0773262 S01E04 @ 34:05
EN: Are you kidding me? This hay's giving me a total allergy attack,
UK: Жартуєш? У мене від сіна алергія.
RU: Ты что, издеваешься? У меня аллергия на сено,..
unrated tt0944947 S04E03 @ 17:23
EN: There's fresh hay in the barn.
UK: У сараї є свіже сіно,
RU: В амбаре есть свежее сено,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.